|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Second Language Works Alone In Brain |
|
|
When people think in a language they learned in adulthood, they employ special brain circuits not used for their native language, a study suggests.
But if adults started learning two languages in infancy, they use the same circuits for both, researchers found.
The difference appeared in a critical language centre of the brain called Broca`s area, which lies near the left ear in righthanded people.
The work appeared in the journal Nature.
It included six people who had been exposed to two languages in infancy and six who picked up a second language as adults. Their brains were scanned as they silently told themselves what they had done the previous day, thinking first in one language and then in another.
The findings fit with prior reports that in bilingual people, strokes or brain tumours can hinder ability in just one language.
Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка. |
Headlines are only a few words long, but are extremely important. The main goal of the author is to convince readers (reviewers, researchers, colleagues) to read your article. Not the last role is assigned to the headlines, which play the role of clothes by which they meet.
|
Принятие решений на языке, отличном от родного, приводит к более вдумчивым выводам. |
Have you ever asked yourself, why some people are more acceptive to foreign languages, than others? As the latest research shows, the success rate in this field may be predicted by analyzing of the interaction between certain areas of the brain. |
Согласно данным переписи населения, проведенной в Канаде в 2011 году, за последние десять лет среди канадцев доля билингвов несколько снизилась, сообщает управление статистики Statistics Canada. |
Пожилые люди, владеющие двумя и более языками, способны быстрее переключаться от одного вида деятельности на другой, чем их сверстники, владеющие с детства только одним языком. В такому выводу пришли ученые медицинского колледжа Университета Кентукки. |
Специалисты, которые будут работать на европейском рынке, должны владеть хотя бы тремя рабочими языками. Такого мнения придерживается руководитель нового образовательного проекта VIA LIGHT Марина Бурд. Проект ставит своей целью создание образовательных учреждений, где будут обучаться дети-билингвы. |
Исследование лингвистов из Университета Хайфы доказало, что человеческий мозг по-разному воспринимает тексты, написанные на различных языках. В частности, различия касаются того, как мозг обрабатывает графические знаки, используемые при написании. В случае арабского языка вовлекаются оба полушария мозга и, таким образом, стимулируется мозговая активность, что способствует всестороннему развитию интеллекта. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама translation tags: развитие, экономика, материалы.
Translations in process: 106 Current work load: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|