Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Локализация и переводы для африканского рынка

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.

Philipp Konnov
27 Декабря, 2023

африка, африканский, промышленность

Африканский континент состоит из более чем 1000 этнических групп и более 2000 языков. Таким образом, он представляет собой богатое полотно разнообразных культур и традиций. В наше время Африка является домом для нескольких развивающихся экономик и все чаще рассматривается как место для инвестиций и торговли.

Что касается языка, во многих африканских странах есть официальные языки, такие как английский, французский и португальский, в результате колониального правления. Однако языки коренных народов Африки по-прежнему широко распространены и играют важную роль в сохранении культурной самобытности.

В Африке наблюдается быстрый рост технологического сектора: по всему континенту появляется все больше стартапов и инновационных центров. Рост мобильных технологий и доступа в Интернет стал ключевым фактором в этом секторе.

Сельское хозяйство является ключевой отраслью во многих африканских странах, обеспечивающей занятость и продовольственную безопасность миллионам людей. Этот сектор также быстро растет: новые технологии и инвестиции помогают повысить урожайность и эффективность.

Спрос на медицинские услуги в Африке быстро растет, чему способствуют рост населения и растущая урбанизация. Этот сектор представляет возможности для инвестиций в таких областях, как медицинские технологии, фармацевтика и медицинский туризм.

Выход на африканский рынок предлагает предприятиям ряд преимуществ, в том числе: большой и растущий потребительский рынок, доступ к природным ресурсам, растущая экономика и демография. Африканские потребители часто имеют уникальные потребности и предпочтения, что создает для предприятий возможности разрабатывать и продавать новые продукты.

Есть несколько продуктов, которые имеют рыночный потенциал в Африке. Некоторые из них включают финансовые услуги, возобновляемая энергетика, сельскохозяйственные технологии, здравоохранение, а также услуги водоснабжения и санитарии.

Африканский континент — это земля возможностей для российского бизнеса, стремящегося расширить свою деятельность. Благодаря растущему потребительскому рынку, деловой среде и богатым природным ресурсам африканский рынок идельно подходит для российских компаний, находящихся под геополитическими ограничениями. Чтобы добиться успеха в этом предприятии, предприятия должны хорошо понимать местный язык, культуру и обычаи. Именно здесь на помощь приходят профессиональные переводчики.

Наше бюро по переводам и локализации специализируется на оказании переводческих и консультационных услуг компаниям в выходе на африканские рынки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #языки коренных народов #возможности #урбанизация #демография #услуги #официальные языки #обычаи #местный язык #переводчики #Африка #африканский


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 19931

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роль перевода в современном бизнесе 379

От разрушения языковых барьеров до улучшения качества обслуживания клиентов, увеличения продаж и доходов, улучшения имиджа бренда и повышения эффективности и производительности.


Адаптация текстов переводов для китайского рынка 1080

Успешный выход на рынок Китая требует от бизнеса понимания важности локализации и культурной адаптации.




Уникальные условия для людей, работающих в удаленном режиме 1704

Операторы железнодорожных суперэкспрессов в Японии создают более удобные условия для своих пассажиров, которые во время поездки выполняют работу в удаленном режиме.


Открыт прием заявок на гранты для переводчиков от дома "Лоорен" 1439

Дом Лоорен ежегодно присуждает пять грантов переводчикам швейцарской литературы. Официальными языками в Швейцарии являются четыре языка - немецкий, итальянский, французский и ретороманский. Каждый год Дом переводчиков Лоорен выбирает новый язык для предоставления гранта.


Популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года 1634

После бурного марта в апреле однозначно наметился спад активности заказчиков переводов. Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года.


Кукерство - "страшно" красивый обычай Болгарии 4517

Кукерство - один из ярких обычаев-символов Болгарии. Ритуал из языческого прошлого страны, благодаря которому кукери – участники ритуала – изгоняли злых духов и вызывали для всех односельчан здоровье и богатый урожай.


В Намибии вожди племен требуют перевести на местный язык название города Людериц 2178

В Намибии местные власти и вожди племен обратились в призывом перевести на местный язык название города Людериц. Новым названием предлагается сделать слово на языке нама - !Nami#nus.


Лезгины будут учить родной язык в Москве 3348

В Москве открылась воскресная школа, в которой дети лезгин, проживающие вдали от своей родины, а также все желающие смогут бесплатно посещать уроки лезгинского языка. Школа открылась при крупнейшей лезгинской общественной организации в России - Федеральной лезгинской национально-культурной автономии (ФЛНКА).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Аэропорты Канады переведут на французский язык




Объем мирового рынка лингвистических услуг и перевода в 2013 году достиг 34 млрд. долл.




Создан первый арабский интернет-домен верхнего уровня




В современных языках сохранились следы неандертальских наречий - лингвисты




Европейские лингвисты исследуют исчезающий язык нденгелеко




Образовательные программы на английском языке беспокоят финские академии



Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-Французский разговорник
Русско-Французский разговорник



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru