Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Локализация и переводы для африканского рынка

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.

Philipp Konnov
27 Декабря, 2023

африка, африканский, промышленность

Африканский континент состоит из более чем 1000 этнических групп и более 2000 языков. Таким образом, он представляет собой богатое полотно разнообразных культур и традиций. В наше время Африка является домом для нескольких развивающихся экономик и все чаще рассматривается как место для инвестиций и торговли.

Что касается языка, во многих африканских странах есть официальные языки, такие как английский, французский и португальский, в результате колониального правления. Однако языки коренных народов Африки по-прежнему широко распространены и играют важную роль в сохранении культурной самобытности.

В Африке наблюдается быстрый рост технологического сектора: по всему континенту появляется все больше стартапов и инновационных центров. Рост мобильных технологий и доступа в Интернет стал ключевым фактором в этом секторе.

Сельское хозяйство является ключевой отраслью во многих африканских странах, обеспечивающей занятость и продовольственную безопасность миллионам людей. Этот сектор также быстро растет: новые технологии и инвестиции помогают повысить урожайность и эффективность.

Спрос на медицинские услуги в Африке быстро растет, чему способствуют рост населения и растущая урбанизация. Этот сектор представляет возможности для инвестиций в таких областях, как медицинские технологии, фармацевтика и медицинский туризм.

Выход на африканский рынок предлагает предприятиям ряд преимуществ, в том числе: большой и растущий потребительский рынок, доступ к природным ресурсам, растущая экономика и демография. Африканские потребители часто имеют уникальные потребности и предпочтения, что создает для предприятий возможности разрабатывать и продавать новые продукты.

Есть несколько продуктов, которые имеют рыночный потенциал в Африке. Некоторые из них включают финансовые услуги, возобновляемая энергетика, сельскохозяйственные технологии, здравоохранение, а также услуги водоснабжения и санитарии.

Африканский континент — это земля возможностей для российского бизнеса, стремящегося расширить свою деятельность. Благодаря растущему потребительскому рынку, деловой среде и богатым природным ресурсам африканский рынок идельно подходит для российских компаний, находящихся под геополитическими ограничениями. Чтобы добиться успеха в этом предприятии, предприятия должны хорошо понимать местный язык, культуру и обычаи. Именно здесь на помощь приходят профессиональные переводчики.

Наше бюро по переводам и локализации специализируется на оказании переводческих и консультационных услуг компаниям в выходе на африканские рынки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #языки коренных народов #возможности #урбанизация #демография #услуги #официальные языки #обычаи #местный язык #переводчики #Африка #африканский


Психология цвета и дизайна в переводах сайтов 1128

Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Адаптация текстов переводов для китайского рынка 1061

Успешный выход на рынок Китая требует от бизнеса понимания важности локализации и культурной адаптации.


5 лучших международных конференций по переводу и локализации, которые нужно посетить в 2022 году 3500

Онлайн-формат не просто сделал многие мероприятия более доступными, но также создал настоящие сообщества, где переводчики, менеджеры по локализации, языковые службы и другие могут собраться вместе и поделиться опытом и лучшими практиками, чтобы вывести свой бизнес на новый уровень.




Блокчейн в переводческой индустрии 2133

"Как бы революционно это ни звучало, блокчейн действительно является механизмом, позволяющим каждому добиться максимальной степени ответственности: больше никаких пропущенных транзакций, человеческих или машинных ошибок или даже обмена, который не был осуществлен без согласия вовлеченных сторон". Ян Хан, автор, технологический футурист.


Открыт прием заявок на гранты для переводчиков от дома "Лоорен" 1422

Дом Лоорен ежегодно присуждает пять грантов переводчикам швейцарской литературы. Официальными языками в Швейцарии являются четыре языка - немецкий, итальянский, французский и ретороманский. Каждый год Дом переводчиков Лоорен выбирает новый язык для предоставления гранта.


Персидские заимствования в русском языке 3 3264

Ознакомимся с очередными тематическими группами персидских заимствований русского языка, выделенными иранскими филологами Мохаммади Резаи и Сиями Халидом.


„Global WordPress Translation Day“ – один день переводов WordPress 1692

30 сентября в третий раз пройдет „Global WordPress Translation Day“. Речь идет о 24-часовой работе над переводом системы WordPress.


ЭСТАПРЯЛ празднует юбилей 1802

В этом году исполняется - 10 лет Эстонской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ЭСТАПРЯЛ), созданной с целью поддержания и популяризации русского языка, литературы и культуры .


Власти Хельсинки соперничают за профессиональных переводчиков с арабского языка 2259

Из-за большого числа мигрантов спрос на переводчиков с арабского языка резко увеличился.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Результаты лабораторных тестов / Lab test results", Ветеринария

метки перевода: условие, идентификационный, адаптированный.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Бакърджийство - часть национальной истории




Сервис Google Translate добавляет африканские языки



Судьбы французских слов в Африке


Французский стал языком Африки



Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени




Образовательные программы на английском языке беспокоят финские академии




ЮНЕСКО внесли Н|у в список языков, находящихся на грани исчезновения



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Перевод должностей
Перевод должностей



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru