Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Отношение к диалектам постепенно изменяется - Максим Кронгауз

По словам директора Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максима Кронгауза, отношение к диалектам в мире постепенно изменяется.

Наталья Сашина
10 Октября, 2011

Если в Советском Союзе политика Сталина была направлена на уничтожение диалектов, сегодня в Европе их уважают и поддерживают, говорит лингвист Максим Кронгауз в интервью "Московским новостям". Диалекты во всем мире признаны культурной ценностью. В некоторых странах, по мнению ученого, даже "перебарщивают" в вопросе культивирования диалектов, пытаясь учить на диалектах в школах. Тем не менее, в России диалекты остаются вещью уходящей, от которой, считается, нужно избавляться.

Образованный носитель языка, говорит Максим Кронгауз, обязан владеть литературной нормой, но в то же время пользоваться своим диалектом никто ему не мешает. Здесь важно уметь переключать регистры: говорить на диалекте там, где это уместно.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: носитель языка, лингвист, диалект, Кронгауз, интервью




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Котел порционный / Batchcooker ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: муфта, котел, манометр, вентиль, график, система, установка.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Студенты из Университета штата Юта создали видеоигру на шошонском языке


Язык современной литературы соответствует своему времени - лингвист


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru