Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчик Анна Федорова: Художественный перевод - это перевоплощение в автора

Переводя разных авторов, переводчик проживает разные жизни. Он впускает в свою жизнь автора и героев, обогащая себя и развивая себя как личность. Художественный перевод - это перевоплощение в автора, вживание в чужой текст, создание художественного произведения на языке переводчика. Такого мнения придерживается переводчица с итальянского языка, двукратный финалист российско-итальянской премии молодых переводчиков "Радуга" Анна Федорова.

Наталья Сашина
26 Февраля, 2013

По словам переводчика, восприятие языка у разных народов отличается. В одних языках могут присутствовать целые пласты лексики, которых нет в других языках. В таких случаях перед переводчиками стоит сложная задача найти способ перевода недостающих элементов, сохранив стиль и энергию оригинала.

Говоря об итальянской литературе, Анна Федорова отмечает, что ее привлекает мелодия языка, его чувственность, проявляющаяся практически во всех произведениях. "Передать на русский язык это сложно, но необыкновенно увлекательно", - отмечает она.

Анна Федорова перевела на русский язык произведения таких итальянских авторов, как Луиджи Малерба, Лучана Литтиццетто, Франко Арминио, Эммануэле Тонон и других авторов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интервью #литература #художественный перевод #русский #переводчик #итальянский #стиль #Анна Федорова #премия Радуга


"Хакуна Матата". На каком это языке и что означает? 3580

"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Несколько советов для начинающих переводчиков 1829

Язык претерпевает изменения и большую часть иностранной беллетристики нужно переводить каждые 30-40 лет. Только талантливо переведённая книга не нуждается в повторном переводе.


Как сказать «нет»: отношение к конфликту в различных культурах 2624

В каждой культуре свое понимание межличностной гармонии. Для некоторых реализация собственных интересов превыше всего, а в других старательно выстраиваются отношения в неконфронтационном стиле.




Литературный стиль авторов зависит от стиля их предшественников - математики 3216

Математики из Дартмутского колледжа (США) проанализировали употребление писателями служебных слов в литературных произведениях и доказали, что стиль авторов зависит от стиля их непосредственных предшественников.


Из-за ошибки, допущенной при переводе интервью, испанского футболиста могут оштрафовать 2625

Футболист испанского происхождения, нападающий английского клуба "Челси" Фернандо Торрес, попал в неоднозначную ситуацию из-за неточного перевода.


Cestovatelský server sestavil žebříček nejvíce sexy jazyků 3114

Cestovatelský server Cnngo.com představil žebříček dvanácti nejvíce sexy jazyků a akcentů, za kterými se údajně vyplatí cestovat stejně, jako za památkami.


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов 2865

В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире.


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков 3114

В воскресенье, 17 апреля, в Санкт-Петербурге состоялся пятый фестиваль языков, который в этот раз проходил в Невском институте языка и культуры (НИЯК).


Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода 2585




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: исследование, финансы, капитализация.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Переводчик онлайн с бюрократического языка открыт в Италии


В Москве пройдет Международный конгресс переводчиков


В Великобритании скончался знаменитый переводчик русской литературы Алан Майерс


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий военных терминов на турецком языке
Глоссарий военных терминов на турецком языке



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru