|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чешский язык становится все более популярным среди немцев чешского пограничья |
|
|
Чехи ездят в Германию за более дешевыми машинами и электроникой, немцы в Чехию - за дешевой одеждой. До недавнего времени главным коммуникационным средством в пограничье был немецкий язык. Сейчас в связи со сравнивающимся жизненным уровнем немецкие жители регионов бывшей Восточной Германии начинают открывать чудеса чешского языка.
Многие немецкие бизнисмены все чаще сотрудничают с чешскими коллегами, и в этом случае чешский язык для них является необходимым. Доминирование немецкого языка в пограничье закончилось, и языковые школы реагируют на это более частыми курсами чешского языка. Но обучение предназначено не только для бизнисменов, курсы открываются также для всех желающих, которые хотят выучить язык.
Все чаще чешский язык изучают также студенты немецких основных и средних школ. Особо стоит отметить основную школу в городке Маркерсбах, где дети начинают изучать чешский язык с первого класса, следовательно, даже раньше, чем английский. Чешский является для них обязательным предметом до десятого класса, когда они заканчивают обучение и сдают заключительный экзамен.
Для немецких студентов чешский язык такой же сложный, как и другие славянские языки. Но частые визиты в Чешскую Республику помогают им улучшать знания.
А в чешских школах, наоборот, немецкий язык всегда является самым популярным языком после английского.
Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень? |
Канцелярия Сейма Литвы позаботилась о языковой компетентности ведущих членов парламентских комитетов и госслужащих, ответственных за организацию встреч с иностранцами, сообщает Парламентская газета. |
Студенты университета, который располагается в испанском городке Торревьеха, смогут посещать курсы английского языка. Несколько бесплатных уроков будут организованы британской общественностью, проживающей на территории города. |
Češi jezdí do Německa za cenově výhodnějšími automobily a elektronikou, Němci do Česka zase za levnějším oblečením. Až donedávna byla hlavním komunikačním prostředkem v příhraničních oblastech němčina. Nyní z důvodu vyrovnávající se životní úrovně s Východním Německem začínají tamější obyvatelé objevovat taje českého jazyka. |
Pod vedením ředitele Ústavu pro jazyk český Akademie věd ČR Karla Olivy finišuje sedmiletá práce nad obsáhlou databází slov moderní češtiny, která bude využita pro nový velký výkladový slovník českého jazyka. Ten vyjde v elektronické podobě a bude považován za stěžejní publikaci současné podoby češtiny. |
Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень". |
Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|