Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по мелиорации земель

Основным источником терминологии служат научно-технические журналы. Часть терминов взята из материалов конференций, каталогов и рекламных презентаций заказчиков, обращающихся в наше бюро за переводом.

Philipp Konnov
28 Сентября, 2023

мелиорация, глоссарий, перевод

В глоссарии содержится около 700 терминов и сокращений, относящихся к мелиорации земель, включая технику и технологию полива, использование водных ресурсов и борьбе с эрозией почв.

Глоссарий по мелиорации земель
В эпоху растущего дефицита профессиональных переводчиков нам удается наладить сотрудничество с высококлассными специалистами в такой области, как агропром, сельское хозяйство и животноводство.

Любопытный пример из глоссария для сокращения Mad

Magnetic anomaly detection

Major air disaster

Marine aviation detachment

Mean absolute deviation

Mean absolute difference

Management areas database

Maximum admissible discharge

Said of a compass needle whose polarity has been impaired.

The iso 4217 currency code for the moroccan dirham

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #агропром #агро #мелиорация #водный ресурс #глоссарии #глоссарий


Что означает слово "дзен"? 3620

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Агропром - наиболее динамично развивающееся направление в переводах и редактировании текстов 4782

Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах.


Как найти хорошего переводчика, не зная языка? 2519

Качество перевода сложно определить человеку, не владеющему языком. В конце концов, причина, по которой вы нанимаете профессионального переводчика, предположительно состоит в том, что вы сами не владеете иностранным языком. Но даже не зная соответствующего языка, вы все равно можете оценить, хорошо ли справился ваш переводчик. Ниже вы найдете критерии, – не только лингвистического характера – которые вы можете использовать, чтобы сориентироваться в этом вопросе.




Глоссарий терминов при проектировании жилых зданий. 1602

Данный глоссарий был создан в помощь группе переводчиков, занятых на объемном переводе проектной документации. В подобных переводах соответствие стандартам, нормативам и принятым обозначением имеет большое значение.


Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче 2502

В глоссарии приведены наиболее часто употребляемые геологические термины и понятия, необходимые для переводчиков технических текстов. Основная часть терминов применяется при описании эндогенных и экзогенных геологических процессов, а также геологических структур и тектонических нарушений.


Редакторский отдел бюро переводов Фларус опубликовал глоссарий в области магнитной гидродинамики 2549

Сложно не признать, что есть тематики перевода, которые без длительного и практического изучения невозможно грамотно перевести. Одной из таких тематик для нашего бюро явилась магнитная гидродинамика.


Об экологии 1677

Переводы по экологии, охране окружающей среды, водоуправлению, недропользованию - новая тенденция в переводческой практике. Глоссарий по водоуправлению.


Добавлен глоссарий по цифровым методам передачи информации 1559

Термины и сокращения глоссария охватывают принципы организации методов передачи информации, алгоритмов, структуры и средств кодирования сообщений.


Добавлен новый глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов 2238

Diamond Glossary (глоссарий терминологии) был собран редакторами бюро переводов Фларус на основе специализированных словарей для выполнения объемного заказа по этой тематике.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Глоссарий терминов в области информационных технологий




Словарь терминов в области информационной безопасности и защиты информации




Профессиональные переводы на выставке Productronica 2017




Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации




Agritechnica 2015. Русский стенд



ВВЦ: выставка по агропромышленности и сельскому хозяйству


Ein neues Glossar zur Fußball-WM


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Glossary of Timber Bridge Terminology
Glossary of Timber Bridge Terminology



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru