Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче

В глоссарии приведены наиболее часто употребляемые геологические термины и понятия, необходимые для переводчиков технических текстов. Основная часть терминов применяется при описании эндогенных и экзогенных геологических процессов, а также геологических структур и тектонических нарушений.

Philipp Konnov
13 Апреля, 2021


Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче




Некоторые из приведенных в глоссарии терминов могут показаться читателю на первый взгляд понятными, однако их значение в геологии отличается по первоначального. Так, например, под словосочетанием "очистная камера" в сфере горной выработки подразумевается "очистная выработка с забоем небольшой протяженности, ограниченная по бокам целиками полезного ископаемого". Другой, на первый взгляд, понятный термин – "водосборник" – имеет значение в геологии "горная выработка (или группа выработок), предназначенная для сбора вод".

В глоссарий вошли термины, имеющие региональный характер. Некоторые из них не относятся по своему происхождению к англоговорящим странам, однако они широко используется в английской и американской геологической литературе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глоссарии #термины #геолог #термин #glossary #технический перевод #геология #глоссарий


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 9714

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Добавлен словарь терминов, используемых при инженерных изысканиях 1574

В связи с заметным участием российских специалистов в международных симпозиумах, конференциях и научно-технических публикациях возникла необходимость составления профессиональной терминологической базы, обеспечивающей удобство и быстроту перевода изыскательских материалов и статей.


Популярные языки в октябре 2019 года и краткие итоги месяца 1874

Выполняем домашние задания за детей, изучающих иностранные языки. Китайский язык находится в "переводческой яме". Вьетнамский язык и новое направление российских экспортеров. Учебник для политиков: французская дипломатия.




Добавлен новый глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов 2039

Diamond Glossary (глоссарий терминологии) был собран редакторами бюро переводов Фларус на основе специализированных словарей для выполнения объемного заказа по этой тематике.


Опубликован новый глоссарий по полупроводниковой технике 2126

Глоссарий включает основную терминологию полупроводниковых приборов: физические элементы полупроводниковых приборов, виды полупроводниковых приборов, явления в полупроводниковых приборах.


Китайский стиль переговоров 1533

Приведенные слова могут дать вам некоторое представление о том, как китайцы понимают переговорный процесс. С помощью нескольких китайских слов и понятий многие фирмы начинают переговорный процесс в Китае.


Complaints on translation? Or translator errors? 2338

No matter how much we aspire to an impeccable quality of translation, but sometimes errors still have a place to be. Only those who do nothing do not make mistakes.


Глоссарий терминов по торговле 2278

В онлайн-глоссарии бюро переводов Фларус опубликован новый глоссарий, чтобы помочь переводчикам, работающим с текстами в торговой сфере.


Словарь терминов в области информационной безопасности и защиты информации 2397

Глоссарий бюро переводов пополнился терминами из тезауруса в области информационной безопасности и защиты информации. Данный глоссарий был использован переводчиками в работе над крупным проектом от государственной организации.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, развитие, материальный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Глоссарии на нашем сайте дополнены новым разделом по статистике



В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse


Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Словарь медицинских терминов (связки)
Словарь медицинских терминов (связки)



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru