Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Глоссарий терминов при проектировании жилых зданий.

Данный глоссарий был создан в помощь группе переводчиков, занятых на объемном переводе проектной документации. В подобных переводах соответствие стандартам, нормативам и принятым обозначением имеет большое значение.

Philipp Konnov
22 Ноября, 2021

glossary, глоссарий, строительство

В глоссарии приведены термины и определения, взятые из методического справочника, который опубликовало Федеральное автономное учреждение "Федеральный центр нормирования, стандартизации и оценки соответствия в строительстве". В нем собраны термины в области проектирования жилых, общественных и производственных зданий, принятые в действующей нормативной документации РФ.



В виде справочника использовать информацию переводчикам было сложно, поэтому в нашем бюро переводов, был создан глоссарий и опубликован на сайте - Глоссарий терминов при проектировании жилых зданий.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глоссарии #термины #стандарт #термин #справочник #глоссарий #строительство #проектирование


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 29062

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Добавлен новый глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов 2235

Diamond Glossary (глоссарий терминологии) был собран редакторами бюро переводов Фларус на основе специализированных словарей для выполнения объемного заказа по этой тематике.


Зачем и кому будет полезен наш новый глоссарий в области гидромеханики 2086

Представляем вам новый глоссарий терминов из области гидромеханики, составленный нашими переводчиками и опубликованный на нашем сайте.




Профессиональные переводы на выставке Productronica 2017 2341

Постоянный клиент бюро переводов, принимавший участие на выставке Productronica 2017 в Германии, натолкнул на мысль провести небольшое исследование на тему востребованности переводческих услуг в области электротехники и микроэлектронники


Трудности финского языка 1896

Из-за большого количества гласных финский язык очень красивый, похожий на песню. Не случайно Дж. Р. Толкиен выбрал его прообразом языка эльфов во " Властелине колец".


РАН не поддержала идею создания русской азбуки на основе латиницы 1336

Лингвисты Института русского языка имени Виноградова не поддержали идею создания русской азбуки на основе латиницы, предложенную российским депутатом Владимиром Петровым.


В Республике Коми впервые издан толковый словарь коми языка 2010

В Республике Коми впервые издан толковый словарь коми языка, сообщает пресс-служба министерства национальной политики республики.


Своеобразная система наименований в ИКЕА 1772

Мариам, Хенрика и Урсула ─ это необязательно имена девушек, так могут называться гардины и пледы в ИКЕА.


Дополненные глоссарии по водоподготовке, водопонижению и охране водных ресурсов 2500

Глоссарии на нашем сайте пополнились новыми разделами с огромным количеством терминов по обработке сточных вод и радиоактивных отходов, водопонижению, водоподготовке, а также терминами из смежных областей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В интернет выложили свыше 360 редких научных книг




Уже через год украинские военные должны заговорить на английском



Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК



История переводов: Где живет современное искусство?




Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне



La difficulté lexicographique


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Glossary of Translation Terms
Glossary of Translation Terms



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru