What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Preparation for publication of a scientific article: Data storage

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.

Philipp Konnov
31 July, 2023

preparation for publication

Once the article is accepted for publication in the journal, all data, documents related to the article and the analysis of the results should be kept in an accessible form. Data can be very different: electronic documents, questionnaires, questionnaires, physical media, video and audio recordings. All these data must be stored in a safe place in the institution where they were originally conscious.

Data should be retained for as long as there is a chance of questions from readers of the publication and when the data may be needed by other researchers. In some journals, this period is 10 years, but practically no journal recommends a retention period of less than five years.

All references to the place and method of data storage should be registered in the directory and be available to all interested parties and research personnel who took part in the study. The directory should include all details, names and locations of electronic files and databases, data encoding and conversion programs, as well as data analysis programs and the method of their public publication.

When deleting or destroying data, care must be taken to ensure that it does not violate the property rights and property rights of the institute, the funding organization, and other participants in the study.

This way, anyone can replicate your research or use the data to answer new questions as they arise.

Preparation of an article in accordance with the standards adopted in the international system of scientific publications and includes a professional translation service, proofreading by a native speaker, proofreading and editing of a scientific article. Our agency employs experienced translators, editors and proofreaders.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #storage #archiving #data #research #editing #proofreading #journal #author #manuscript #preparation for publication


Popular languages in August 2023 1220

The most popular languages and translation directions for August 2023. Rewriting and copywriting services. The diversity of language pairs in translations is increasing.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal 574

Recommendations for authors wishing to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


التحضير لنشر مقال علمي: تخزين البيانات 573

توصيات للمؤلفين الذين يرغبون في إعداد أعمالهم أو مقالتهم العلمية أو مخطوطاتهم أو أبحاثهم للنشر في المجلات الدولية.




Preparing an article for publication in Global Scientific Journals 1388

Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals.


Editing in economics 1490

Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students.


Preparation for publication: preprint of a scientific article 1388

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


How to edit text in illustrations, graphs, diagrams and drawings 1405

To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system.


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5134

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Tips for writing headings and choosing a title for an article 1287

Headlines are only a few words long, but are extremely important. The main goal of the author is to convince readers (reviewers, researchers, colleagues) to read your article. Not the last role is assigned to the headlines, which play the role of clothes by which they meet.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

translation tags:



Translations in process: 92
Current work load: 57%

Поиск по сайту:




Preparing a publication for journals: Research involving cells and plants




Creating the article title




I cannot speak this language but I understand it perfectly!



Scientific style of translation or editing



Story of a Translation: Translating a Book is the First Step to World Recognition



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по риск-менеджменту
Глоссарий по риск-менеджменту



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru