What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Editing in economics

Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students.

Philipp Konnov
05 April, 2023

editing and proofreading services

We are a specialized proofreading and editing service provider for authors of doctoral dissertations, research papers, journal articles, reviews, books and other professional documents in the field of economics.

Our editing and proofreading services guarantee the elimination of typographical, grammatical, spelling and punctuation errors.

Academic writing is often a difficult text to read. It is very important to be able to express your ideas correctly, and a clear communication of thought is a sign of clear thinking, which is very important for scientific work. References, abbreviations, notes, headings, tables, and other elements of manuscripts often require adjustments during the editing and proofreading process.

The JEL classification system is the standard method for classifying scientific literature in the field of economics. The classification includes 20 main categories with subcategories of the second and third levels. The letter corresponds to the category of the first level, the first and second digits correspond to the second and third categories.

Our proofreaders are highly experienced in proofreading, editing, some of them are specialists in certain types of documents, such as dissertations.

Оur editors are native English speakers. In many cases, clients have contacted us to review their work because it was rejected on first submission due to too many English spelling and grammar errors.

If English is not your first language, then before submitting an article to an English-language journal, you should seek the help of a specialist from your field, for whom English is a native language.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #error #grammar #manuscript #research #editor #economics #native language #article #editing #proofreading #author #journal #services #proofreading service #proofreader #classification #JEL


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 6663

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Text review 1784

Text review systems are an integral part of modern scientific and academic publications. They provide mechanisms for evaluating and critically analyzing written work before publication. Let`s consider the basic principles of text review systems.


Preparation for publication of a scientific article: Feedback from the reviewer 913

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.




Editing texts generated by a neural network 858

With the development of technology and artificial intelligence, the creation of texts by bots has become increasingly popular. However, even the most advanced algorithm cannot provide complete perfection in the text. Therefore, editing bot texts is becoming an increasingly popular area in the service market.


Preparation for publication of a scientific article: Reviewers` recommendations 1711

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Preparation for publication: preprint of a scientific article 1368

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


How to edit text in illustrations, graphs, diagrams and drawings 1378

To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system.


Proofreading services for physics articles 1157

It takes months or even years of research to write a dissertation, article in physics. However, at the moment when you type the last word, it will be time to start the second part - editing and proofreading the article.


Tips for writing headings and choosing a title for an article 1275

Headlines are only a few words long, but are extremely important. The main goal of the author is to convince readers (reviewers, researchers, colleagues) to read your article. Not the last role is assigned to the headlines, which play the role of clothes by which they meet.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Исследования по физике / Physics research ", Физика

translation tags: научный, процедура, обследование, анализатор.

Translations in process: 98
Current work load: 45%

Поиск по сайту:




Preparing a publication for journals: Research involving cells and plants




Translation or proofreading quality assurance




Translation services with proofreading by a native speaker




The Italian language in our work




We are looking for a native Korean speaker




Language-learning aptitude can be predicted – thus assure the scientists



Concise Scots Dictionary And The First Global Conference On Slang


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на битриксе для перевода и локализации
Услуга экспорта всей текстовой информации сайта с целью перевода на английский, китайский или другой язык и создания локализованной языковой его версии. Стоимость услуги экспорта контента сайта.



Glosario de telecomunicaciones
Glosario de telecomunicaciones



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru