Источник: https://www.bbc.com/mundo/noticias-51324871
Владение языком Уильяма Шекспира уже много лет является одним из самых востребованных навыков в компаниях. Но это также долгое время было кошмаром для тех, кто пришел к выводу, что у них нет возможности говорить на другом языке.
Однако
технологии пытались заполнить этот пробел с помощью различных инструментов перевода.
Хотя изначально они могли оставлять желать лучшего, их точность и эффективность в последние годы улучшаются благодаря достижениям в области искусственного интеллекта.
Но достаточно ли они продвинулись, чтобы мы перестали тратить время и деньги на уроки английского языка?
Например, Google Translate прошел долгий путь с момента выхода на рынок в 2006 году.
Пройдя этап, посвященный поиску эквивалента определенной фразы на другом языке, в 2016 году технологический гигант представил новый способ работы: нейронный машинный перевод.
В результате получаются гораздо более гибкие тексты, в которых учитывается глобальное значение текста, а не перевод слова за словом.
К этому добавляются улучшения, которые в последние годы позволили переводить звуки и документы с помощью микрофона и камеры сотового телефона.
Но не только Google предлагает помощь тем, кто хочет, чтобы их понимали на языке, на котором они не говорят.
Электронные переводчики.
Хотя вы можете использовать программное обеспечение, такое как Google Translate, на своем телефоне, чтобы читать
синхронный перевод человека который с вами разговаривает в настоящий момент, на рынке есть несколько устройств, которые выполняют ту же работу с некоторыми преимуществами.
Например, Pocketalk, ставший одним из самых популярных в Японии. Его основным преимуществом является качество микрофона с технологией шумоподавления, что облегчает перевод в оживленных местах, таких как кафе или аэропорты.
Другие альтернативные бренды включают Langogo и Buoth Smart Voice, стоимость каждого из которых начинается от 300 долларов. Стоит ли платить за то, что можно сделать с помощью приложения на мобильном телефоне? Те, кто инвестирует в них, подчеркивают тот факт, что они помогают им экономить заряд батареи телефона и предлагают более точный перевод.