|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово дня: Гранат |
|
|
 Созвучие слов "гранат" и "граната" неслучайно. Оба они происходят от французского grenade. Точнее, второе появилось благодаря первому. Разберемся!
Русское название растения гранат произошло от латинского granatus (зернистый). В Древнем Риме у этого плода существовало такое латинское название — malum granatum. Буквально оно означало "зернистое яблоко". Слово легло в основу названий этого плода на других языках: в немецком — Granatapfel (нем. Apfel — яблоко), эстонском — granaatõun (эст. õun — яблоко) итальянском — melograno (итал. mela — яблоко), шведском — Granatäpple, испанском — Granada, французском — Grenade и английском — pomegranate (от латинского pomum — плод).
Наименование боеприпаса "граната" произошло от названия плодов граната: ранние виды гранат по форме и размерам походили на плод и по аналогии с зёрнами, находящимися внутри плода, и разлетающимися осколками гранаты.
Сфера логистики становится популярней год от года. Эта часть экономической науки напрямую связана с переводом. В особенности когда речь идет о транспортной логистике – системе по организации доставки товаров и грузов. |
Английское выражение "Eager beaver" не имеет ничего общего с пылкими бобрами. Так называют крайне прилежных, работящих, усердных людей |
Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская). |
из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον |
инструментальное или вокальное произведение, написанное в свободном, импровизационном стиле. Для рапсодии характерно чередование разнохарактерных эпизодов на народно-песенном материале. |
музыкальное, созданное путём гармоничного соединения готовых произведений или их частей. |
Проект "Слово дня", придуманный и запущенный в Сочи перед Олимпийскими играми 2014 года, получит продолжение. Жители Сочи снова будут учить английский язык, на этот раз в рамках подготовки к Чемпионата мира-2018 по футболу. |
До начала Олимпийских игр в Сочи осталось всего три месяца. Администрация города, который готовится принять тысячи иностранцев, констатирует, что сочинцы не справились с поставленной перед ними задачей - выучить английский язык для достойного приема иностранных гостей. |
В сочинской больнице №9 провели первый профессиональный языковой тренинг для медицинских работников будущей олимпийской столицы. Тренинг под названием "Английский для врачей" призван дать медикам дополнительный стимул к изучению языка в преддверии XXII зимних Олимпийских игр. |
Показать еще
|
|
|
|
|