Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Мэшап

музыкальное, созданное путём гармоничного соединения готовых произведений или их частей.

Наталья Сашина
16 Января, 2019




Примером мэшапа может служить смесь из двух песен, где текст берётся из одной песни, а музыка — из другой, или видеоролик, в котором на оригинальный видеоряд наложен звук из другого ролика.

Самый распространённый и легко создаваемый тип мэшапа встречается в композициях танцевальной электронной музыки, создаваемый с целью придать лучшее звучание уже существующим композициям. Зачастую целью мэшапа является добавление в трэк вокала, позаимствованного из другого трэка похожего жанра, при этом без соответствующего аккомпанемента (акапелла), сохраняя при этом частоту звука, темп и общий настрой композиции.

Отметим, достаточно редко выходят и официальные альбомы мэшапов разных композиторов (например, альбом Love группы The Beatles, альбом Pakito — Living On Video 2.9), большей частью воспроизводятся во время выступлений вживую. Одни из самых известных — The Grey Album диджея Danger Mouse (смешаны The Beatles и Jay-Z) и The Beastles диджея BC (смешаны The Beatles и Beastie Boys).

Термин применим и к литературе. Например, книга Сета Грэма-Смита «Гордость и предубеждение и зомби», в которой скомбинированы классический роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» с элементами фантастического романа о зомби, стала самой знаменитой и успешной работой в жанре литературного мэшапа. Другим известным романом этого жанра является «Авраам Линкольн: Охотник на вампиров».

unsplash-logoAditya Chinchure

По материалам: 1, 2

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мэшап #Слово дня #музыка #музыкальный термин


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11063

Наводим порядок в речи!


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Eager beaver 1752

Английское выражение "Eager beaver" не имеет ничего общего с пылкими бобрами. Так называют крайне прилежных, работящих, усердных людей


Слово дня: Парикмахер 3641

Слово «парикмахер» произошло от нем. Perückenmacher, что означает — мастер, делающий парики. В самой Германии это слово в данном значении давно не применяется и является устаревшим германизмом.




Слово дня: Табу 1978

Табу - строгий запрет на совершение какого-либо действия, основанный на вере в то, что подобное действие является либо священным, либо несущим проклятие для обывателей, под угрозой сверхъестественного наказания


Слово дня: Чай 2023

Чай - кит. 茶 — «ча́» на пекинском и гуандунском диалекте, «те̂» на амойском и «тцай-е» на тайваньском, «чай» — на хинди.


Слово дня: Бурдо́н 1688

непрерывно тянущийся (выдержанный) тон или музыкальный интервал


Слово дня: Рапсо́дия 1309

инструментальное или вокальное произведение, написанное в свободном, импровизационном стиле. Для рапсодии характерно чередование разнохарактерных эпизодов на народно-песенном материале.


Слово дня: Ка́вер 1783

авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива.


В Сочи возобновят проект "Слово дня" 2521

Проект "Слово дня", придуманный и запущенный в Сочи перед Олимпийскими играми 2014 года, получит продолжение. Жители Сочи снова будут учить английский язык, на этот раз в рамках подготовки к Чемпионата мира-2018 по футболу.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследования по физике / Physics research ", Физика

метки перевода: научный, процедура, обследование, анализатор.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Английский язык "перевели" на язык музыки



Французский верлан уходит под натиском африканского арго


Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt


Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения



Сочинцы освоят цифры в переводе на английский в рамках проекта "Слово дня"



В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа


«Белые велосипеды» перевели на русский


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по теории волн
Глоссарий по теории волн



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru