Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






С 2020 года все родившиеся в Латвии дети будут автоматически получать гражданство

Начиная со следующего года родившиеся в Латвии дети неграждан страны, будут автоматически получать гражданство. До сих пор им выдавали паспорт негражданина.

Наталья Сашина
28 Ноября, 2019

Латвия, флаг

В случае если родители не захотят, чтобы их ребенок получил гражданство Латвии, они могут написать отказ и выбрать гражданство другого государства.

По официальным данным, в Латвии сейчас проживает 1 млн. 796 тыс. граждан и 242 тыс. неграждан. Подавляющее большинство так называемых "неграждан" – это русскоязычные, в основном, пенсионеры, проживающие в русскоязычных анклавах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #негражданин #гражданин #русский #русскоязычный #ребенок #гражданство #Латвия


Српски језик - језик без самогласника 4597

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Болгарский язык как часть самоидентификации 1364

Вице-президент Болгарии Илияна Йотова считает, что знание болгарского языка должно стать обязательным критерием для получения болгарского гражданства.


Депутат Латвии засчитал присягу на латгальском языке 2293

Представитель Латвийского объединения регионов Юрис Вилюмс зачитывал текст присяги на латгальском языке 4 октября.




Загадки вьетнамских имен 5711

Вьетнамские имена, как и китайские, нередко вызывают трудности у людей, не знакомых близко с вьетнамской культурой. Где во вьетнамском имени само имя, а где фамилия? Как вежливо обратиться к вьетнамцу? В этой заметке мы кратко расскажем об особенностях вьетнамских имен собственных.


Иммигрантов в Испании обязали сдавать экзамен по испанскому языку 2336

Правительство Испании приняло поправку, обязывающую иммигрантов проходить тест на знание испанского языка и культуры при получении гражданства. Экзамен будет проводиться Институтом Сервантеса и его сдача обойдется желающим в 35 евро.


Общество немецкого языка назвало самые популярные имена в Германии 2590

Общество немецкого языка в Висбадене назвало самые популярные имена в Германии, которые родители давали своим новорожденным.


Около трети детей в США начинают пользоваться гаджетами раньше, чем говорить на английском 2448

Около трети детей в США начинают пользоваться планшетными компьютерами и мобильными телефонами раньше, чем говорить на английском. К такому выводу пришли ученые из организации Common Sense Media после проведения соответствующего исследования.


Русскоязычным драматургам со всего мира предложили написать "новую пьесу" 2359

Один из самых авторитетных российских театров - Калужский драматический имени А.В. Луначарского - объявил всемирный конкурс под названием "Новая пьеса для старого театра". Участвовать в конкурсе могут драматурги со всего мира, пишущие на русском языке.


Перевод из Франции в Россию: Жерар Депардье намерен выучить русский язык 2732

Французский актер Жерар Депардье, получивший на днях российское гражданство, не намерен на этом останавливаться в разрыве уз со своей родиной. Он заявил о том, что хочет выучить русский язык и предпочитает жить в российской деревне.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Молодые латыши делают ставку на русский язык



В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык



Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства



Конкурс "Живой словарь" подводит итоги


В Латвии открылась выставка, посвященная вопросам современного языкознания


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Кулинарный глоссарий
Кулинарный глоссарий



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru