Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Количество нелегальных мигрантов в Европе приближается к отметке 5 млн.

На данный момент в Европе нелегально пребывают порядка 5 млн. мигрантов. Такие данные содержатся в исследовании, проведенном американским институтом Pew.

Наталья Сашина
16 Ноября, 2019

Согласно документу, под "Европой" в данном случае следует понимать страны ЕС, а также страны-члены Европейской ассоциации свободной торговли (Швейцария, Норвегия, Исландия и Лихтенштейн). Нелегальными мигрантами считаются лица, тайно пересекшие границу, а также лица с истекшим сроком пребывания, подвергшиеся высылке, но не покинувшие страну, а также те мигранты, ходатайство о предоставлении убежища которых в процессе рассмотрения.

В 2017 году в Европе по разным данным пребывало от 3,9 до 4,8 млн. нелегальных иммигрантов. Они составляли около 1% населения. Большинство из них - молодые люди, приехавшие недавно.

Около трети нелегальных мигрантов - это выходцы из Азии, 23% - из европейских стран, которые не входят в ЕС или AELS, а 21% - из Северной Африки и Ближнего Востока.

Наибольшее число нелегальных мигрантов находятся в Германии и Великобритании. Далее следуют Италия и Испания.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мигран #иммигрант #мигрант #нелегальный мигрант #Европа #статистика


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5695

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык влияет на экономическое поведение человека - исследование 5324

Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.


Перевод с немецкого на "простейший": иммигранты упрощают немецкий язык 3406

Тенденция к упрощению свойственна каждому языку: сокращается количество падежей имен существительных, спряжений глаголов, используемых синонимов и т.д. По мнению германских филологов, такая ситуация не обошла стороной и немецкий язык - один из самых богатых и сложных языков. А виноваты в этом во многом иммигранты, число которых в стране в последние десятилетия постоянно увеличивается.




Перевод на русский: Франция предлагает придать русскому языку официальный статус в ЕС 3011

Во Франции организуют сбор подписей в поддержку придания русскому языку официального статуса в Евросоюзе. Русскоязычные организации Франции подготовят петицию, которую должны подписать не менее миллиона человек из семи европейских стран, и тогда русский язык будет официально признан в ЕС.


Ученые узнали привычки и страхи средневековых читателей по грязи в книгах 2651

Ученые из Университета Сент-Эндрюс провели исследование, которое позволило приоткрыть завесу тайны над привычками и страхами жителей средневековой Европы. Как оказалось, они во многом были похожи на современных людей: страх болезней, эгоизм и привычка засыпать во время чтения - вот, какие привычки и страхи "прочли" ученые по грязи, обнаруженной на страницах книг.


Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов 2693

Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется.


Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке 2707

Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке.


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года 3085

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.


Полиция Западного Йоркшира за последние три года потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков 2748

За последние три года полиция Западного Йоркшира потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков на семь языков для иммигрантов из Восточной Европы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык



Referendum w sprawie przyznania językowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej


Kansanäänestys venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Uniossa saamisesta


Europa lernt Deutsch


Ученые назвали самые популярные языки мира


Зарплата среднестатистического переводчика позволяет приобрести жилье в Москве за восемь лет


Как правильно: иммигрант или эмигрант?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru