Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Язык влияет на экономическое поведение человека - исследование

Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.

Наталья Сашина
01 Августа, 2012

Исследование установило: люди, говорящие на языках, в которых отсутствует будущее время (немецкий, японский, китайский) умеют экономить свои средства, в то время как носители языков с будущим временем (английский) не способны экономить деньги. Ученые объясняют свое наблюдение тем, что у вторых утрачивается связь между настоящим моментом и будущим. В экономическом плане речь идет о более тщательном дисконтировании будущего, в результате чего текущая стоимость инвестиции снижается благодаря языковому уточнению о том, что событие случится позже.

Таким образом, носители языков без будущего времени с вероятностью на 30% выше способны делать сбережения и увеличить свой банковский счет к пенсии на 170 тыс. евро по сравнению с теми, кто говорит на языках с будущим временем. Более того, первые на 24% реже курят и на 13% реже страдают от ожирения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глагол #будущее время #грамматика #экономическое поведение #японский #немецкий #китайский #английский #исследование #деньги #статистика


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 10611

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлен первый лауреат литературной премии "Будущее время" 1096

В России подвели итоги новой литературной премии "Будущее время", вручаемой за лучший научно-фантастический рассказ. Первым лауреатом стал кинокритик и сценарист Артем Хлебников за рассказ "Оно даже не пришло".


Лингвисты обнаружили взаимосвязь между языком и структурой общества и его идеалами 2472

Человечество становится все более эгоистичным. Доказательство этому исследователи из Калифорнийского университета нашли на книжных полках, а точнее в книгах, которые издавались в период с 1800 по 2000 годы.




Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 2824

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов? 117302

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"? 9817

На первый взгляд, предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo", состоящее из одного и того же слова, повторенного восемь раз, кажется бессмыслицей. Однако это не так. Предложение переводится на русский язык приблизительно так: "Бизоны из Буффало, которых пугают бизоны из Буффало, пугают бизонов из Буффало".


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык 5439

В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык.


The Telegraph: Факты о языках мира 3046

Британское издание The Telegraph составило ряд языковых рекордов и других фактов о языках мира. Вот некоторые из них:


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики 2662




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме

метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов в телевидении и телевещании
Глоссарий терминов в телевидении и телевещании



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru