Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Утечка мозгов" по-датски

В августе прошлого года датское правительство сократило количество мест по некоторым программам английского языка в шести из восьми университетов страны. Почти год спустя этот шаг повлек собой негативные последствия.

Волгина Юлия
22 Июля, 2019

Согласно недавнему опросу QS 2019 International Student Survey, 42 процента потенциальных иностранных студентов заявили, что они с меньшей вероятностью будут учиться в Дании. И лишь 40 процентов планируют остаться в Дании на шесть месяцев или более по рабочей визе после учебы или для дальнейшего обучения.




Решение о сокращении учебных мест было основано на исследовании Министерства образования и науки, которое показало, что четверо из десяти студентов покидают страну, как только получают диплом. Более 40 процентов выпускников магистерских программ по английскому языку покинули Данию в течение двух лет после окончания учебы. Только одна треть продолжила работать в Дании. Было также установлено, что большинство лиц, обучающихся английскому языку и программам бакалавриата инженерных наук, по окончании учебы возвращаются в свои страны.

"Образование этих студентов финансируется датским налогоплательщиком, и около половины из них получают гранты. Однако не все из них впоследствии используют свое образование на датском рынке труда и поэтому представляют собой большие затраты для датского общества, поскольку они получают образование в интересах рынков труда в других странах", - говорится в пресс-релизе правительства.

Для решения этой проблемы министр тогда объявил, что количество мест по программам англоязычных университетов и бакалавриата инженерного образования будет сокращено в общей сложности примерно на 1000-1200 мест. Однако, хотя законодатель и преследовал цель сохранения квалифицированных выпускников, QS отмечает, что сокращение числа мест, возможно, не было лучшим шагом: количество абитуриентов, желающих учиться в Дании, значительно упало в связи с этими сокращениями.

Ректоры университетов Дании раскритиковали данную инициативу: "Спустя лишь год можно уже отметить некоторые очень печальные последствия действий министерства. Вместо того чтобы сокращать число иностранных студентов в датских университетах, мы должны сосредоточиться на том, как нам лучше удержать их в Дании после окончания учебы."

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Дания #университет #английский #язык #выпускник #рынок труда


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35895

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Дания предлагает закон, обязывающий мигрантов пожимать руки при получении гражданства 1581

Датское правительство выдвинуло законопроект, согласно которому мигранты должны будут пожать руку муниципальному должностному лицу при получении гражданства, но несколько мэров левых партий заявили, что они откажутся подчиняться закону, даже если он будет принят в парламенте.


Традиции и правила этикета в Дании 6037

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Данию.




Фарерский алфавит может пополниться пятью новыми буквами 2727

На Фарерских островах, являющихся частью Королевства Дания, стартовала кампания по дополнению алфавита пятью новыми буквами. Дело в том, что жителям островов становится все труднее обходиться без букв "C", "Q", "W", "X" и "Z" в связи с проникновением англоязычных заимствований.


В Китае выпускникам школ не придется сдавать обязательный экзамен по английскому языку 2272

С 2020 года экзамен по английскому языку в Китае исключат из списка обязательных для выпускников общеобразовательных школ. Соответствующее изменение в систему единого госэкзамена, именуемого "гаокао", было принято министерством образования КНР.


“World-class” universities can harm others 2811

Building “world-class” universities can have a negative impact on the rest of a country`s higher education system if equity and other issues are not taken into consideration.


Česká rusistka získala diplom Fondu ruské kultury 3533

Vedoucí katedry ruského a francouzského jazyka Pedagogické fakulty Západočeské univerzity v Plzni Jana Sováková získala diplom Fondu ruské kultury za dlouholetou a obětavou činnost jako přední český literární vědec známý ve světové rusistice.


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 3668

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 3612

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Датчане не любят свой родной язык


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-монгольский словарь
Англо-монгольский словарь



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru