Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Фотобомбинг

Фотобомбингом называют такое явление, как "влезание в кадр".





В этом деле очень преуспели такие звезды, как принц Гарри и Бенедикт Камбербэтч.

Смысл заключается в том, чтобы смешно подстроиться в чужое фото или селфи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #селфи #Слово дня #фото #термины миллениалов #фотобомбинг


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 10428

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Удалим домен за пиратство 1778

Правообладатели и интернет–компании подписали новую версию антипиратского меморандума, суть которого сводится к удалению из поиска Яндекса сайтов, на которых число пиратских ссылок превысит 100.


"Манюня" русскоязычной писательницы Наринэ Абгарян будет экранизирована 3895

Кроме полюбившийся всем "Манюни", лауреат премии "Ясная Поляна" 2016 г. Наринэ Абгарян написала ряд других, не менее ярких книг: "Люди, которые всегда со мной", "С неба упали три яблока", "Дальше жить", "Симон" и т.д. В 2020 году The Guardian называет её в числе самых ярких авторов Европы.




Microsoft предлагает учить английский с помощью смартфона 1153

Новая разработка содержит более 1500 слов. Чтобы их усвоить достаточно скачать приложение и сделать фотографию. Не сложнее, чем выложить пост в Instagram.


Слово дня: Бодишейминг 1292

Полная противоположность слова "бодипозитив" - "бодишейминг" - образовано от двух английских: body – тело и shame – стыд, стыдить.


Слово дня: Eager beaver 1786

Английское выражение "Eager beaver" не имеет ничего общего с пылкими бобрами. Так называют крайне прилежных, работящих, усердных людей


Слово дня: Пончик 2349

Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская).


Слово дня: Баня 1690

из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον


Слово дня: Ка́вер 1809

авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Словарь Merriam-Webster пополнился новыми терминами




Компьютер научили описывать изображения человеческим языком




Из инстаграма Меркель удалили русскоязычные комментарии




"Яндекс" обучили переводу текстов с картинок




"Яндекс" назвал самые популярные в 2014 году слова




Словом года в испанском языке стало selfi ("селфи")




Словарь английского языка Collins назвал словом года термин "photobomb"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-английский глоссарий христианской лексики
Русско-английский глоссарий христианской лексики



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru