|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Манюня" русскоязычной писательницы Наринэ Абгарян будет экранизирована |
|
|
Кроме полюбившийся всем "Манюни", лауреат премии "Ясная Поляна" 2016 г. Наринэ Абгарян написала ряд других, не менее ярких книг: "Люди, которые всегда со мной", "С неба упали три яблока", "Дальше жить", "Симон" и т.д. В 2020 году The Guardian называет её в числе самых ярких авторов Европы.
"Пожалуй, чаще всего мне приходилось отвечать на вопрос: "когда выйдет экранизация "Манюни?" Читатели спрашивали об этом с завидной последовательностью на всех встречах. И каждый раз мне приходилось отвечать, что переговоры идут, и, если что-нибудь будет определенное, я обязательно всех проинформирую.
Определённое случилось. Съёмки сериала запустили 1 июня. На этой неделе будет и пресс-релиз. А пока фотография: Ба, Манюня и Нарка идут брать штурмом базар", — написала Абгарян на своей странице в Facebook.
"Манюня" вышла в 2010 году. Она переведена на 9 языков. На армянский ее перевела Нарине Гижларян, которая родом из того же города, что и Наринэ Абгарян. За "Манюню" автор получила награду Российской национальной литературной премии "Рукопись года" в номинации "Язык".
* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.
Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров. |
Воровство в Японии - редчайшее явление, однако оно случается и там. |
Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды. |
Ученые и программисты из самого южного штата Бразилии, проанализировали алгоритмы сервиса Google Translate и обнаружили, что при переводе сервис в некоторых местах не учитывает категорию рода. |
Пусть море останется морем всегда.
Пусть плещет, играет, искрится вода
И ласковым шумом зовёт нас прибой
В прекрасный и призрачный мир под волной.
(Н. Волосажар)
|
«Пределы нашего познания определяются границами нашего языка»
Людвиг Витгенштейн. |
Уже около 58 процентов мальчиков и девочек в венских детских садах говорят на иностранном языке как родном. Многих из них ждёт не самая лучшая карьера: доля детей мигрантов в спецшколах и политехнических школах особенно высока.
|
В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?
|
На широкий экран вышел фильм «Синдром Петрушки», снятый по произведению Дины Рубиной. Сюжетом заинтересовалась Елена Хазанова, решив экранизировать, как говорили критики, «самый сложный роман». |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney
", Личные документы метки перевода: кадастр, удостоверение, документы, установление.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|