Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книжный фестиваль в Ереване

Без хлеба умирает тело, без книг — душа.

Лусине Гандилджян
16 Декабря, 2018



Недавно в столице Армении проходил второй ереванский книжный фестиваль под названием «Лучшее – армянскому читателю», на котором было представлено более 30 издательств. Организаторы фестиваля устроили встречу читателей с писателями и издателями, дали возможность людям ознакомиться с произведениями современных авторов. На фестивале состоялась презентация сборника стихов и песен Шарля Азнавура с переводами более 60 песен в сопровождении французских текстов, а также фрагменты автобиографических романов Азнавура, написанных в разные годы.
К рукописям и книгам в Армении всегда относились с глубоким почитанием. Был даже царь, которого прозвали Книголюбом. Маленький эпизод о нем содержится в книге «Цари Армении». Итак, в молодости царь Коммагены Митридат Калиник, правивший древним армянским царством во 2-ом веке до н. э., оказался свидетелем того, как на похоронах сына его опекуна в гроб рядом с телом положили книгу в роскошном переплете. После этого случая царь Митридат Калиник издал такой манифест:
— Я, владыка Коммагены Митридат Калиник Ервандуни, оповещаю всех своих подданных о том, чтобы впредь не хоронить книгу вместе с усопшим. Книга принадлежит всем поколениям и является вечным источником знаний, которым мы будем пользоваться и сегодня, и завтра, и через сто, и через тысячу лет. Хоронить в земле можно все, даже золото, но не книгу.



Поделиться:




Сколько названий снега в эскимосском языке

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Финал VIII регионального конкурса учителей в Армении

Объявлены результаты конкурса «Лучший учитель русского языка Армении 2017 года».


6 января в Болгарии - праздник Богоявления, Йордановден или "Водици"

Богоявление – один из самых почитаемых праздников в Болгарии, отмечается 6 января. Это день, в который Иоанн Предтеча крестил в реке Иордан Иисуса Христа. Празднуют также свой день именинники Иордан, Иорданка, Богдан, Богданка.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Просьба воды на русском языке может привести в тюрьму Сингапура

Неприятный инцидент произошел 16 апреля на борту пассажирского лайнера "Сингапур эйрлайнз", передает "Российская газета" со ссылкой на ИТАР-ТАСС.


История переводов: Рецепт получения философского камня

Алхимия – оккультная наука, существовавшая на протяжении более 1,5 тысяч лет, практической стороной которой являлась разработка рецептов по превращению неблагородных металлов в золото, внутренней алхимией называлась попытка достижения абсолютного здоровья или даже бессмертия с помощью специальных упражнений и трансмутации духа.


Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели

Подготовка к выходу новой книги самой состоятельной британской писательницы Джоан Роулинг, которая в оригинале называется Сasual Vacancy ("Неожиданная вакансия"), проходит в атмосфере полной секретности. Тем не менее, немецкие и французские издатели получили доступ к переводу романа и планируют выпустить его практически одновременно с выходом оригинала - 27 и 28 сентября этого года.


Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival)

В 12 раз начинает работу ежегодный фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival). В Москве показы 15 новых фильмов состоятся со 2 по 13 ноября, затем фестивальная программа будет показана в Екатеринбурге, Санкт-Петербурге и Нижнем Новгороде.


23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая



Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"

В рамках фестиваля "Пушкин в Британии", который проходит с 3 по 7 июня в Лондоне, будут проведены конкурсы поэтов и переводчиков.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: издатель, золото, вода, царь, манифест, Ереван, перевод, фестиваль



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Депозит / Depositar", Информационные технологии, Переводчик №755

метки перевода: получатель, депозит, регистрация, рекламный материал, информационный.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Оживление на рынке переводов с французского языка




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод веб-сайта на базе WordPress



Стилистический глоссарий
Стилистический глоссарий



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru