Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Переводчики в Хельсинки: как это переводить Трампа и Путина

Переводчики находятся в центре внимания, так как они, возможно, единственные, кто знает, что обсудили Трамп и Путин


переводчик

Того, кто путешествует с Дональдом Трампом, трудно шокировать или удивить. Тем не менее: Если верить сообщениям, которые поступали один год назад из Белого дома, президент США на саммите G20 в Гамбурге привел своего советника в ужас. Трамп отказался от помощи американского переводчика, и положился только на специалиста, который был предоставлен Россией.

Тем большими были усилия в преддверии встречи в Хельсинки позволить работать не только российским переводчикам при разговорах "тет-а-тет" между главами государств.

Также поэтому многие американские наблюдатели беспокоились в понедельник – наполовину всерьез, наполовину в шутке – о безопасности переводчиков, которые могли бы знать, возможно, после встречи больше, чем многие сотрудникы в Белом доме. Другие спрашивали себя, могли ли оба президента во время беседы ретироваться от переводчиков и говорить по-английски. Последнее было бы возможно, во всяком случае: Путин избегает общественных выступлений на английском языке, однако он говорит на нем достаточно хорошо, чтобы исправлять при случае собственных переводчиков.

О самих переводчиках известно мало: Они обычно предоставляются Белому дому офисом по языковым услугам американского министерства иностранных дел. Они считаются достойными доверия и владеют внешнеполитическими терминами. Трамп все же ставит перед испытаниями. Его манера говорить на английском вызывает сложности при синхронном переводе.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Путин, Трамп, Хельсинки, английский, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Усовершенствованное подъемное устройство для внутривенного раствора / AN IMPROVED ELEVATOR DEVICE FOR INTRAVENOUS SOLUTION", Медицинское оборудование, Переводчик №381

метки перевода: раствор, изобретение, устройство, контейнер, крышка, сегментация, основание.

Переводы в работе: 23
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Английский язык




Роль перевода в южнокорейской дипломатии




Критика Трампа: как отреагировал иранский переводчик




В Москве откроется Музей книги




Телеканал Russia Today запустил вещание на испанском языке в Аргентине




The Guardian оценила языковые навыки европейских политиков



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru