Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Словарь непонятных слов"

«Речник на непознатите думи в българската литературна класика» - отличный путеводитель по болгарской художественной литературе.


Словарь, непонятных, болгарских, слов


Очень часто болгарские дети не могут понять смысл слов, которые встречаются в классических болгарских произведениях. В качестве путеводителя выступает новый «Словарь неизвестных слов в болгарской классической литературе» («Речник на непознатите думи в българската литературна класика»), автором которого является писатель Марин Динев.

В студии телепередачи «Тази сутрин» («Этим утром») он объяснил, что подобная проблема существует и в других странах мира, но в Болгарии она является особенной, так как в стране проживает достаточно много иностранцев.

Учитель болгарского языка и литературы Димитринка Дамянова уточняет, что чаще всего вопросы задают ученики в шестом классе при знакомстве с произведением Ивана Вазова «Под игото». Согласно мнению автора словаря, слова выходят из лексического оборота и молодых родителей, а по мнению учителей, дети более трудно понимают саму эпоху и не представляют образ «возрожденческого» человека.

Словарь «Речник на непознатите думи в българската литературна класика» имеет открытый онлайн-доступ, все слова сгруппированы по авторам и произведениям.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #непонятных #болгарских #слов


Creating the article title 3630

Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: "Вкупе" или "в купе" - слитно или раздельно 15229

Оба написания верны и зависят от употребляемой части речи и смысловой нагрузки слова.


5 архаичных болгарских слов 1552

5 архаичных болгарских слов, значение которых неизвестно даже современному поколению болгар.




Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5155

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Предвыборная гонка в словах 1857

Можно многое узнать о кандидатах в президенты, анализируя отдельные слова, которые они используют. С помощью компьютерного анализа были составлены списки слов, которые каждый кандидат чаще всего использует.


Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом 2578



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке 8390



В Хакасии стартовала международная конференция филологов 3534

27 октября в Абакане в Институте филологии и журналистики Хакасского государственного университета имени Н.Ф. Катанова стартовала V Международная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы изучения языка и литературы: теория и практика коммуникативного воздействия".


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга 3749

Составители Большого толкового словаря русского языка редакции 2011 года включат в новое издание термины, которые прочно вошли в словарный запас интернет-пользователей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий в области гидромеханики
Глоссарий в области гидромеханики



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru