Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Министр по делам мигрантов Дании: изучайте язык или оплачивайте услуги собственного переводчика

После разгона гетто, объявленного ранее в этом месяце, датское правительство предпринимает дальнейшие шаги по ужесточению требований к иммигрантам.

Волгина Юлия
29 Марта, 2018

Министр интеграции Дании Ингер Стойберг опубликовала в ежедневной газете BT статью, призывающую иммигрантов активизировать свои усилия по ассимиляции и погружению в датское общество. В своей статье Стойберг определила «сочетание лени и прямого нежелания» как одну из причин плохой ассимиляции среди «вновь прибывших», которые часто не могут овладеть датским языком, несмотря на то, что живут в Дании в течение нескольких лет. Тем не менее, она также возложила часть вины на самих датчан. Стойберг назвала помощь в устном переводе иностранцам, которые годами живут в Дании «одним из последствий неудачной интеграционной политики». В остальном мире ожидается, что иммигрант способен освоить язык после трех лет проживания в стране.


Поэтому датское правительство изменит правила ради интеграции. Таким образом, иммигранты, прожившие в стране более трех лет, будут оплачивать услуги переводчика, когда, например, посещают врача.

По данным статистики, в Дании, свыше 500 000 населения из 5,7 миллионов иммигранты. По состоянию на 2018 год, Польша, Сирия, Турция, Германия, Ирак и Румыния - наиболее распространенные страны происхождения иммигрантов в Дании.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #население #устный #переводчик #министр #иммигрант #Дания


До 2016 року в Україні буде виданий 20-томний словник української мови 3731

До 2016 року, на честь 25-річчя незалежності України планується видати 20-томний Тлумачний словник української мови.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Дания предлагает закон, обязывающий мигрантов пожимать руки при получении гражданства 847

Датское правительство выдвинуло законопроект, согласно которому мигранты должны будут пожать руку муниципальному должностному лицу при получении гражданства, но несколько мэров левых партий заявили, что они откажутся подчиняться закону, даже если он будет принят в парламенте.


Вакансия в МИДе Дании: Требуется сотрудник по дезинформации со знанием русского языка 757

Министерство иностранных дел Дании открыло вакансию на должность специалиста по стратегической дезинформации и гибридным вызовам. Одной из компетенций соискателя является знание русского языка.




В Финляндии русский язык поссорил двух министров 1095

В Финляндии русский язык поссорил двух министров. Министр иностранных дел Финляндии Эркки Туомиоя предложил заменить во всех учебных заведениях шведский язык русским. Инициативу резко раскритиковал министр обороны Карл Хаглунд, который "по совместительству" возглавляет Шведскую народную партию.


Английский язык, а не русский, должен стать вторым обязательным языком на Украине - Порошенко 1590

Английский язык, а "никак не русский", должен стать вторым обязательным языком на Украине. Так считает президент Украины Петр Порошенко.


Нужны ли американской полиции испаноговорящие офицеры 1800

Испаноязычное население южных штатов США стремительно растет. Вместе с тем возникает все больше сложностей и для местных правоохранительных органов.


По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место 2085

По количеству начитанных слов в популярном справочнике по произношению Forvo итальянский язык занимает 7-ое место. На ресурсе зарегистрировано 7,9 тыс. италоговорящих пользователей, которые начитали 83,7 тыс. слов на итальянском языке.


"Gangnam style" и "mummy porn" вошли в список популярных слов английского языка 1908

Авторитетный английский словарь "Collins" опубликовал список 12 самых популярных выражений 2012 года. В их число вошло название песни южнокорейского рэпера Psy – "Gangnam style".


Перевод с английского на испанский: К 2060 году испанский язык может стать первым языком в США 1960

Согласно прогнозу Бюро переписи США, к 2060 году у каждого третьего гражданина США будут латиноамериканские корни, а испанский язык имеет большие шансы выйти на первое место, подвинув английский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Science articles", Химия

метки перевода: биологический, изучить, приобретение.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Найденная сказка Андерсена переведена на английский




Россия улучшила показатели по владению английским языком




Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке



Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по SEO - оптимизации сайта
Глоссарий по SEO - оптимизации сайта



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru