Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Франции пора прекратить сопротивляться проникновению английских слов в язык - министр культуры

Франции пора прекратить сопротивляться проникновению английских слов в язык. Французский язык обогащается за счет иноязычных заимствований. Так считает действующий министр культуры страны Флёр Пеллерин.

Наталья Сашина
12 Марта, 2015

"Нам необходим динамический подход к языку. Конечно, мне бы хотелось защитить французский язык, но это не означает полную блокаду от любых проникновений", - говорит министр. "Французский язык всегда только обогащался за счет слов из других языков", - добавляет она.

Флёр Пеллерин также отметила, что она не придерживается в отношении чистоты французского языка столь же фанатичного взгляда, как Французская академия, которая считает, что иноязычные заимствования угрожают французскому языку.

"Французский язык не подвергается опасности и моя обязанность, как министра, не возводить неэффективные барьеры против языка, а давать нашим согражданам средства для поддержания языка живым", - говорит министр.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский #язык #заимствования #Французская академия #министр #министр культуры #барьер #английский #англоязычный


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Грузии 5228

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Грузии.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пожилые жители канадского Квебека плохо владеют французским языком 1023

Пожилые канадцы во франкоязычной провинции Квебек плохо владеют французским языком. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного среди 835 англоговорящих квебекцев в возрасте старше 55 лет.


Китай отказывается от англоязычных заимствований 1254

Китайское правительство начало борьбу с иностранными заимствованиями в китайском языке. Речь, в частности, идет о запрете на использование англоязычных терминов и замену их исконно китайскими словами.




Англоязычный жаргон атакует французский деловой язык - The Telegraph 1289

Французская языковая полиция бессильна против потока англоязычных терминов, которые все чаще используют в своей речи французские офисные работники, пишет британское издание The Telegraph.


Роскомнадзор перевел свой веб-сайт на английский язык 2142

У официального сайта Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) появилась англоязычная версия.


Фарерский алфавит может пополниться пятью новыми буквами 1279

На Фарерских островах, являющихся частью Королевства Дания, стартовала кампания по дополнению алфавита пятью новыми буквами. Дело в том, что жителям островов становится все труднее обходиться без букв "C", "Q", "W", "X" и "Z" в связи с проникновением англоязычных заимствований.


Соискателями Букеровской премии смогут стать англоязычные авторы со всего мира 1053

Букеровская премия отказывается от географических и национальных границ. Отныне ее соискателями смогут стать англоязычные авторы со всего мира.


Traducción al Spanglish: Los lingüistas han incluido una serie de anglicismos en el diccionario oficial español 1601

La Real Academia de la Lengua Española, que constante lucha por mantener la pureza, ante la adopción de la lengua extranjera en el idioma español, incluyó una lista de palabras de origen Inglés en el diccionario oficial de la lengua española.


Русские заимствования в немецком языке 4205

Их не так много, и, как правило, они употребляются только в тех случаях, когда необходимо выразить специфику русских реалий.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков




Русскоязычная Википедия на сутки прекратила работу



Французская академия говорит "нет" англицизмам


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий терминов в торговле
Глоссарий терминов в торговле



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru