Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Смена названия BBC вызвала языковой спор в Афганистане

BBC столкнулась с гневной реакцией в Афганистане после того, как сменило название одной из своих локальных страниц в сети Facebook на BBC Dari, одно из официальных названий афганской версии персидского или фарси, которое однако отвергается многими местными носителями персидского языка.

Дмитрий Ерохин
07 Ноября, 2017

персидский

Страница Facebook и другие социальные сети были засыпаны критикой после изменения. Многие носители персидского языка считают, что дари был исторически навязан традиционно доминирующей этнической группой пушту.

Реакция показала чувствительность лингвистических и этнических проблем в Афганистане, стране с более чем 35 языков, на которых говорят этнические группы, включая пуштунов, таджиков, хазарейцев, а также узбеков и туркменов.

В то время как персидский, на котором говорят в Афганистане и соседнем Иране, имеет различные акценты и многочисленные вариации в использовании, другие основы языков совпадают, что можно сравнить с французским, на котором говорят во Франции и в Канаде.

Нет никакого признака, что реакция как-то навредит вещанию BBC или будет иметь политические последствия в Афганистане. Как оценивается, зрительская аудитория BBC достигает приблизительно 6,6 миллионов афганцев из 35-миллионного населения.

Глава афганской службы BBC защитил использование термина Dari, отметив, что это официальное название языка в Афганистане. По ее словам, за решением нет абсолютно никаких политических и культурных причин.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: фарси, дари, персидский, BBC, язык




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Котел порционный / Batchcooker ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: муфта, котел, манометр, вентиль, график, система, установка.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Японский язык




Певица обучает молодежь алфавиту с помощью музыки




Центр персидского языка в Москве




Роман Толстого "Война и мир" снова популярен




Шкембе чорба - аппетитное блюдо с неаппетитным названием



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru