Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве можно сделать селфи с Достоевским

Приложение «Узнай Москву. Фото» позволяет желающим сделать селфи с писателем Федором Достоевским. Для этого нужно "поймать" классика рядом с его музеем-квартирой, в которой писатель жил в период с 1823 по 1837 год, на улице его имени (улица Достоевского, дом 2).


ДостоевскийВ 3D-модели классик изображен облаченным в светло-коричневый сюртук и брюки песочного цвета. В одной руке он держит книгу, в другой — цилиндр. Для селфи доступны две виртуальные копии Федора Михайловича Достоевского — с цилиндром или без него.

По словам руководителя проекта «Узнай Москву» Сергея Шакрыла, 3D-копию можно поместить в любое место музея-квартиры или рядом с ней. "Трехмерную модель можно перемещать, масштабировать и поворачивать. Например, можно сфотографировать своих друзей вместе с писателем в его же гостиной", - уточняет он.

Приложение «Узнай Москву Фото» было запущено в конце 2015 года. Оно доступно для скачивания в App Store.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #приложение #Узнай Москву. Фото #Достоевский #селфи #классик


Вычитка и редактирование научных статей по медицинской тематике 1296

Авторы научных исследований умеющие грамотно рассказать о своих работах и опыте, выгодно отличаются на фоне коллег.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Книга Харуки Мураками "Писатель как профессия" с точки зрения критика 2194

"Когда я пишу, я просыпаюсь рано утром и включаю виниловую пластинку. Не очень громко. Через 10 или 15 минут я забываю о музыке и просто концентрируюсь на том, что я пишу". Харуки Мураками


Полные собрания сочинений русских классиков выложили в открытый доступ 1840

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук открыл доступ к бесплатной электронной библиотеке, в которую попали десятки томов Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Гоголя и других русских классиков.




В Израиле вводят в обращение банкноты с портретами классиков национальной литературы 1954

Банк Израиля вводит в обращение банкноты с портретами классиков национальной литературы. На новых купюрах достоинством 20 и 100 шекелей вместо президента Ицхака Бен-Цви и премьер-министра Моше Шаретта изображены поэтессы Рахель (Блувштейн) и Лея Гольдберг.


Каким должен быть идеальный перевод? 3642



Словом года в испанском языке стало selfi ("селфи") 2477

Испанские лингвисты из фонда BBVA, работающего при поддержке Королевской академии испанского языка, выбрали главным словом минувшего года термин selfi ("селфи").


Граффити-художники изрисовали заборы в Москве портретами классиков 3273

Участники фестиваля граффити в Москве в этом году вместо традиционных надписей изобразили на безликих заборах портреты русских классиков. Таким образом организаторы фестиваля попытались одновременно решить две проблемы: приобщить молодежь к высокому и украсить город.


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 3458

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.


Truth Teller проверит достоверность выступлений политиков США 3358

Газета The Washington Post запустила новое приложение под названием Truth Teller — "говорящий правду". Оно будет проверять правдивость информации, которую дают в своих комментариях и выступлениях американские политики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили




Голосовой переводчик Vocre доступен для Android




Приложение Swiftkey для Android OS теперь поддерживает австралийский английский




В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров




Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub




Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по цифровым методам передачи информации
Глоссарий по цифровым методам передачи информации



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru