|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Москве можно сделать селфи с Достоевским |
|
|
Приложение «Узнай Москву. Фото» позволяет желающим сделать селфи с писателем Федором Достоевским. Для этого нужно "поймать" классика рядом с его музеем-квартирой, в которой писатель жил в период с 1823 по 1837 год, на улице его имени (улица Достоевского, дом 2).
В 3D-модели классик изображен облаченным в светло-коричневый сюртук и брюки песочного цвета. В одной руке он держит книгу, в другой — цилиндр. Для селфи доступны две виртуальные копии Федора Михайловича Достоевского — с цилиндром или без него.
По словам руководителя проекта «Узнай Москву» Сергея Шакрыла, 3D-копию можно поместить в любое место музея-квартиры или рядом с ней. "Трехмерную модель можно перемещать, масштабировать и поворачивать. Например, можно сфотографировать своих друзей вместе с писателем в его же гостиной", - уточняет он.
Приложение «Узнай Москву Фото» было запущено в конце 2015 года. Оно доступно для скачивания в App Store.
Авторы научных исследований умеющие грамотно рассказать о своих работах и опыте, выгодно отличаются на фоне коллег. |
"Когда я пишу, я просыпаюсь рано утром и включаю виниловую пластинку. Не очень громко. Через 10 или 15 минут я забываю о музыке и просто концентрируюсь на том, что я пишу".
Харуки Мураками
|
Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук открыл доступ к бесплатной электронной библиотеке, в которую попали десятки томов Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Гоголя и других русских классиков. |
Банк Израиля вводит в обращение банкноты с портретами классиков национальной литературы. На новых купюрах достоинством 20 и 100 шекелей вместо президента Ицхака Бен-Цви и премьер-министра Моше Шаретта изображены поэтессы Рахель (Блувштейн) и Лея Гольдберг. |
Испанские лингвисты из фонда BBVA, работающего при поддержке Королевской академии испанского языка, выбрали главным словом минувшего года термин selfi ("селфи"). |
Участники фестиваля граффити в Москве в этом году вместо традиционных надписей изобразили на безликих заборах портреты русских классиков. Таким образом организаторы фестиваля попытались одновременно решить две проблемы: приобщить молодежь к высокому и украсить город. |
Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии. |
Газета The Washington Post запустила новое приложение под названием Truth Teller — "говорящий правду". Оно будет проверять правдивость информации, которую дают в своих комментариях и выступлениях американские политики. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: сертификация, заявление, документационный.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|