|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Французским университетам требуются преподаватели русского языка |
|
|
Гренобльский альпийский университет, Университет Кана и Университет Оверни (Клермон-Ферран) начали искать преподавателей по русскому языку. Вакансии и требования к соискателям опубликованы на сайте Миобрнауки РФ.
Согласно тексту вакансии, регионы Франции, в которых размещены указанные университеты, планируют работать над развитием "привлекательности русского языка".
Среди требований к кандидатам перечислено владение французским языком на уровне уровни B1/B2 по международной классификации, умение организовывать дискуссии и дебаты на русском языке,а также проведение исследований в области лингвистики или дидактики.
Педагоги будут преподавать русский язык студентам нелингвистических специальностей, только начинающим учить русский язык, а также со студентами факультетов иностранных языков.
Особым преимуществом для кандидатов будет готовность к проведению внеурочных мероприятий на тему русского кино, музыки и кухни.
Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу. |
На сегодняшний день самым распространенным и важным иностранным языком для соискателей рабочего места является английский. Знание английского - не просто преимущество, а во многих случаях жизненная необходимость. Однако в Литве молодежь, думающая о карьере, все чаще учит русский язык, говорят специалисты. |
250 учителей английского языка, после определенной подготовки, сдали кембриджский экзамен. Теперь педагоги получат сертификаты международного образца. |
В период 10-11 марта этого года в Университете Дарэма (Великобритания) состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions". Предварять конференцию будет мастер-класс на тему "Перевод как процесс: переводчики и культурный обмен" (Translation as a Process: translators and cultural change), который намечен на 9 марта. |
Жан-Поль Герлен, французский парфюмер, потомок основателя парфюмерного дома Guerlain, предстал перед французским правосудием по обвинению в расистских высказываниях. |
Новый и, по словам создателей, революционный проект "СМС-языки“ выходит на чешский рынок. Его цель - научить чехов говорить на иностранных языках с помощью отправляемых СМС. |
Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|