Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык отвоевывает позиции в Европе

В Вене состоялся первый международный научно-практический семинар для преподавателей русского языка

Филипп К.
18 Ноября, 2009

Недавно по инициативе фонда "Русский мир" в Вене состоялся первый международный научно-практический семинар для преподавателей русского языка, посвященный изучению этого предмета в европейских учебных заведений, и в частности учебным пособиям, по которым русский язык преподается за рубежом. В последние годы этот вопрос, на радость нашим соотечественникам, становится в Европе все более актуальным. На семинаре был представлен новый учебно-методический комплекс русского языка, впервые созданный с учетом образовательных стандартов Евросоюза.

Также, незадолго до семинара, в одном из старейших учебных заведений Австрии, Шоттенгимназии, был открыт КАБИНЕТ русского языка. Русский преподают студентам гимназии уже 30 лет, а в новом языковом центре доступ к различным материалам, аудио-, видео-, печатным изданиям, обучающим программам, а также просто общению на русском языке, получат и обычные венские школьники.

Всего фонд "Русский мир" открыл 22 КАБИНЕТА русского языка. Первый австрийский – в Шоттенгимназии. По словам директора европейских программ фонда Алексея Громыко, в ближайшее время планируется открыть еще 10 КАБИНЕТОВ в разных странах мира. Но только этой программой фонд не ограничивается. Сейчас уже открыто 30 Русских центров практически на всех континентах планеты.
Хочется надеяться – ни в коем случае не умаляя при этом значимости работы фонда и других схожих с ним организаций – что возрастающий интерес жителей ЕС к русскому языку – не только результат деятельности этих организаций, но объективное явление, по которому можно судить о развитии культурных и экономических связей между Россией и странами Европейского союза.

http://www.inauka.ru/linguistic/article95771.html

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Евросоюз #русский #семинар #студент #Вена #популярные языки


Олимпиада в Сочи 2014 - перевод спортивных терминов с английского языка 5008

Несколько примеров перевода с английского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися Зимними Олимпийскими играми 2014 в Сочи.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за июнь 2019 967

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2019 года. Развитие гостиничного сервиса в России. Индустрия общественного питания "учится" международным обычаям.


71% учащихся основной школы (Hauptschule) говорят дома не по-немецки 754

Такие данные опубликовал австрийский интеграционный фонд.




Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum 1700

NATO Birliği’nde Rusya Federasyonu’nun daimi temsilcisi Dmitry Rogozin Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum düzenlenmesini öneriyor.


Kansanäänestys venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Uniossa saamisesta 3236

Venäjän Federaation NATO-edustaja Dmitri Rogozin ehdottaa järjestää Euroopan maissa kansanäänestystä venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Unionissa saamisesta.


В Лондоне проходит семинар по проблемам сохранения русского языка 1479

В британской столице проходит семинар по проблемам сохранения в российской диаспоре русского языка, организованный филологическим факультетом московского Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" при поддержке фонда "Знание" и "Россотрудничества".


В Великом Новгороде пройдет переводческая конференция Translation Strategies 1868

В период с 21 по 23 октября в Великом Новгороде будет проходить переводческая конференция Translation Strategies. Конференция проводится во второй раз и обещает собрать большое число специалистов, работающих в сфере переводов.


Мастер-класс для молодых переводчиков 2900

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


I letos se v Praze uskuteční Letní škola slovanských studií 1946

Již po pětapadesáté uspořádá Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Letní školu slovanských studií, která je určena pro odborníky z oblasti slavistiky a bohemistiky, studenty těchto oborů, překladatele i ostatní zájemce o český jazyk, literaturu, historii a kulturu.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт приема-передачи / Transfer-acceptance act", Юридический перевод

метки перевода: собственность, правовой, договоренность.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Отличники и медалисты выбирают профессию переводчика


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Русско-литовский разговорник
Русско-литовский разговорник



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru