Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


«Оскар» дисквалифицировал афганский фильм ‘Утопия’

"Утопия", который был номинирован на премию Оскар, был дисквалифицирован Академией кинематографических искусств и наук.

Волгина Юлия
27 Января, 2016

‘Утопия’ – картина, повествующая об афганской женщине, которой пришлось отправиться в Великобританию для проведения процедуры искусственного оплодотворения. Картину снимали в трех странах: Афганистане, Индии и Шотландии. Продюсер фильма Малалай Зикрия, которая также сыграла главную роль в фильме, ранее уже получила премию "Лучшая актриса" на Азиатском кинофестивале.

Как сообщается, решение дисквалифицировать фильм было принято после того, как выяснилось, что фильм содержит слишком много материала на английском языке, и поэтому не может участвовать в качестве кандидата на награду «Лучший иностранный фильм». Пресс-центр Академии заявил, что фильм частично снят на английском языке и частично на языке дари, что не соответствует правилам для участия в данной номинации.

Проведение церемонии «Оскар» планируется 28 февраля в Лос-Анджелесе. Ее трансляция будет доступна в прямом эфире в более чем 225 странах по всему миру, но только уже без афганской «Утопии».


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Афганистан, премия, Академия кинематографических искусств и наук, дисквалификация, номинация, категория, иностранный фильм, Оскар




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию осушителей воздуха / Air Dryers maintenance Manual", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: температура, осушитель, фильтр, диаметр, компрессор, охладитель, вентилятор.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Русскоязычным писателям и поэтам вручили награды в Москве




Выражение модальности




Оскар на «Лучший иностранный фильм» пополняет список претендентов




Брэд Питт – "хранитель немецкого языка"?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru