|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Оскар» дисквалифицировал афганский фильм ‘Утопия’ |
|
|
"Утопия", который был номинирован на премию Оскар, был дисквалифицирован Академией кинематографических искусств и наук.
‘Утопия’ – картина, повествующая об афганской женщине, которой пришлось отправиться в Великобританию для проведения процедуры искусственного оплодотворения. Картину снимали в трех странах: Афганистане, Индии и Шотландии. Продюсер фильма Малалай Зикрия, которая также сыграла главную роль в фильме, ранее уже получила премию "Лучшая актриса" на Азиатском кинофестивале.
Как сообщается, решение дисквалифицировать фильм было принято после того, как выяснилось, что фильм содержит слишком много материала на английском языке, и поэтому не может участвовать в качестве кандидата на награду «Лучший иностранный фильм». Пресс-центр Академии заявил, что фильм частично снят на английском языке и частично на языке дари, что не соответствует правилам для участия в данной номинации.
Проведение церемонии «Оскар» планируется 28 февраля в Лос-Анджелесе. Ее трансляция будет доступна в прямом эфире в более чем 225 странах по всему миру, но только уже без афганской «Утопии».
Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность. |
Издательство «Просвещение» регулярно проводит конкурсы для учителей английского, французского, немецкого, испанского и китайского языков. |
18 мая в Библиотеке иностранной литературы (ул. Николоямская д.1) состоится мастер-класс по персидской каллиграфии.
Организовал мероприятие Культурный центр Ирана.
|
"Зло есть добро, добро есть зло. Летим, вскочив на помело!"
Уильям Шекспир. Макбет.
|
Фильм российского режиссера Андрея Звягинцева «Нелюбовь» номинирован на соискание премии Американской киноакадемии в категории «Лучший фильм на иностранном языке». |
"...Слова, употребляемые мною - английские, среда, о которой я пишу - американская, однако, та душа, которая вынуждает меня писать - армянская. Значит, я армянский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье армянских писателей".
Так мастер слова и знаток человеческой души Уильям Сароян говорил о самом себе. |
Понятие пассивного залога в различных языках не равнозначно, хотя на первый взгляд может показаться обратное. Кроме того, залоговые отношения не всегда выражаются через категорию залога. |
Поскольку человек склонен к субъективной оценке происходящего, в языке существует отдельная категория для ее выражения – категория модальности. |
Благодаря деятельности трудолюбивого переводческого сообщества во всем мире переводы произведений популярных и малоизвестных авторов публикуются каждый месяц во всем мире. В связи с этим на интернет-сайте Three Percent был представлен список претендентов на участие в конкурсе на лучший перевод. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: пользователь, действующий, руководство.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|