Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






По сравнению с другими странами ЕС, в Чехии дела с языками обстоят хуже всего

В Чехии повышаются требования к сотрудникам. Это касается знания иностранных языков. Чехи, владеющие немецким или английским языками, получают более высокую зарплату.




Согласно результатам анализа, проведенного компанией Bisnode, больше всего инвестируют средств в ЧР россияне, словаки, немцы, австралийцы, украинцы, итальянцы и голландцы. Поэтому работникам чешских фирм приходится больше общаться на иностранных языках. Не все сотрудники с этим справляются.

Решающим фактором для претендентов на вакансию, кроме профессиональных навыков, является знание второго иностранного языка. Владение английским считается необходимостью.
Это особенно нужно в сфере финансов, банковского дела, администрирования, в области инженерии, строительства, автомобильной промышленности.

"Полиглоты" будут зарабатывать на несколько тысяч крон больше, говорящих только по-чешски.

Большинство чехов считает что хорошо владеет иностранным языком, но говорить на нем они не могут и начинают изучать язык только после поступления на работу.

Только 2% претендентов на работу свободно говорят по-английски или по- немецки.

Самые востребованные языки на рынке труда в Чехии: русский, немецкий, французский и итальянский.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #россияне #изучать #профессионал #востребованные языки #Чехия #иностранный


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 27440

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Чем отличается опытный переводчик от начинающего 1138

В нашем бюро переводов редактор постоянно нанимает новых переводчиков. Кто из них профессионал, а кто посредственный переводчик? С кем сотрудничество активно развивать, а кого включить в штат только на случай авралов? Как отличить опытного переводчика от обычного? Есть один надежный метод.


Международный форум "Русский язык как инструмент профессиональной мобильности: традиции и инновации" 2661

Проект задуман для поддержки деятельности русских школ за рубежом и центров открытого образования.




"1С" переведут на английский язык 1501

Уже в сентябре 2019 г. у российской ERP-системы фирмы "1С" появится международная версия, чтобы иностранцам было удобнее программировать.


Принимаются заявки на конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой 2096

Конкурс организанизован Институтом русской литературы (Пушкинский Дом) РАН совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга при финансовой поддержке Института перевода в Москве.


Конференция в Санкт-Петербурге 1789

27 апреля в 16:00 на Кафедре иностранных языков Санкт Петербургского государственного университета аэрокосмического приборостроения состоится конференция "Прикладное переводоведение и проблемы практического перевода".


Готовится новое издание большого толкового словаря финского языка 1707

В отличие от предыдущего издания, опубликованного в 2012 году, новая книга (Kielitoimiston sanakirja) пополнится 600 неологизмами.


Крыланы общаются друг с другом на диалектах 1940

Не только люди могут учить диалекты, но и крыланы, родственники летучих мышей.


Станет ли французский вторым мировым языком? 2708

Издание South China Morning Post опубликовало интересную инфографику о состояние мировых языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




В Эквадоре откроют Институт Пушкина




Носители испанского языка прилежнее всех изучают английский




Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы




В польском городе Гданьск установят указатели с переводом на русский язык




В Швейцарии отказываются от изучения латыни в школах




В Чехии растет популярность русского языка



Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru