Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Швейцарии отказываются от изучения латыни в школах

В последнее время все чаще в Швейцарии ведутся разговоры об отмене изучения в школах латинского языка. Латынь, издавна входившая в список дисциплин курса средней школы, постепенно уступает свои позиции английскому языку.

Наталья Сашина
26 Ноября, 2012

Латинский язык в Швейцарии всегда занимал особое место. Название страны на языке седой Античности - Confoederatio Helvetica, т.е. Швейцарская Конфедерация, - присутствует сегодня на швейцарских монетах. Сокращенное название страны - CH - также происходит из латинского. Латынь широко используется в общественной сфере в наименованиях организаций, фондов, учреждений и агентств. Однако латинский язык в последнее время утрачивает свои позиции, уступая место английскому языку.

Ряд швейцарских вузов уже исключили латынь из списка своих предметов. Однако не все согласны со столь поспешными мерами. Отказ не приемлют, в первую очередь, преподаватели-латинисты. По их словам, рассматривая латинскую лексику и латинские тексты, ученики встречаются со странным миром прошлого. В практическом плане они предлагают использовать латынь в качестве основы для изучения других европейских языков. Они считают, что усвоив лексику и грамматику латинского языка, школьникам будет легче изучать испанский, французский, итальянский, румынский, немецкий и другие языки, восходящие к языку Ромула и Рема.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: романские языки, Швейцария, латынь, латинский, изучать, школьник, школа, ученик




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Меню", Кулинария, Переводчик №385

метки перевода: salad, гарнир, палтус, лимонад, омуль.

Переводы в работе: 19
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Детям мигрантов в Нью-Йорке помогут не забыть родные языки




В Москве на территории посольства США открылся американский культурный центр.




География швейцарской лингвистики




Откровенный китайский роман XVI века переведен на английский язык



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru