Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русская литература в Испании

4 ноября в культурном центре Conde Duque в Мадриде прошла встреча и пресс-конференция, посвященные русской литературе.

Артем Шибалов
07 Ноября, 2015

год языка и литературы, Испания, круглый стол, переводчик, журналист

Мероприятие, в котором приняли участие представители испанских издательств, писатели, переводчики, журналисты и более ста поклонников отечественной литературы, прошло в рамках празднования Года русского языка и литературы в Испании и испанского языка и литературы в России.

На круглом столе выступили директор издательства «Невские проспекты» (Nevsky Prospects) Джеймс Вумак, директор издательства «Автоматика» (Automática) Дарио Очоа, переводчица русской литературы на испанский язык Юлия Оболенская, специалист по истории русского театра в Высшей школе драматического искусства Испании (RESAD), переводчик Хорхе Саура и победительница премии «Дебют» 2009 года Алиса Ганиева, представившая публике только что вышедший на испанском языке роман «Праздничная гора».
По словам руководителей издательств Nevsky Prospects и Automática, наибольший интерес у читателей по-прежнему вызывают А. Чехов, Ф. Достоевский, Л. Толстой и другие великие классики. Одним из последних и неожиданных открытий стали романы Чингиза Айтматова, Вениамина Каверина и Максима Горького. Более того, Горький занял первое место в рейтинге продаж произведений русской литературы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #год языка и литературы #Испания #круглый стол #переводчик #журналист


10 вечных болгарских пословиц и поговорок 14852

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Грозном предложили преподавать английский язык на чеченском 2025

Инициативу высказали участники круглого стола "Языковая ситуация в регионе и проблемы сохранения и развития этнического и лингвистического разнообразия Северного Кавказа".


Traducerile din limba romana sunt cele mai solicitate la curtile de la Madrid 2885

Conform rezultatelor studiului efectuat de catre compania SeproTec Multilingual Solutions, limba romana este cea mai solicitata la curtile de la Madrid.




Максим Кронгауз: "Олбанский язык" - это не жаргон, а стиль речи 3635

По мнению директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза, язык, на котором разговаривают в интернете, так называемый "олбанский язык", перестал быть жаргоном. Сейчас его правильнее называть стилем речи. Об этом он написал в своей книге "Самоучитель олбанского".


Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык 3264

31 марта в продажу интернет-магазина Amazon поступила книга белорусского писателя и журналиста Виктора Мартиновича "Паранойя", переведенная на английский язык.


Каталонские школьники завалили экзамен по английскому языку 2592

Примерно половина студентов общеобразовательных школ Каталонии не смогла набрать минимальное количество баллов по двум предметам: английскому языку и математике. Кроме этого, каталонский и испанский язык всего лишь немного превысили базовый уровень.


История переводов: Бьенвенидо, или Добро пожаловать в Испанию 4005

Ажиотаж среди россиян на рынке недвижимости в Испании не идет на убыль уже несколько лет. После того, как цены на испанскую недвижимость в период кризиса резко упали, Испанию покинули британцы, до того активно покупавшие там виллы и коттеджи, зато теперь туда стали активно приезжать русские.


Чувашский писатель может получить премию США по литературе 2650

Чувашский журналист и писатель Валерий Петровский номинирован на литературную премию США The Pushcart Prize. Как сообщает ИА REGNUM, автор был выдвинут на эту премию после публикаций в зарубежных литературных журналах в текущем 2012 году.


ABBYY и "АСТ-Пресс" выпустили сборник словарей русского языка 2586

Компания ABBYY сообщила о выпуске новой версии программы "ABBYY Lingvo x5 Русский язык Словари XXI века". Пользователям доступны шесть словарей и более 150 тыс. статей, которые расскажут о состоянии современного русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Журналистку накажут за вольный перевод слов Мирей Матье




Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык




Перевод и политика: в Финляндии составили словарь русских политических терминов



В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Fisheries glossary
Fisheries glossary



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru