Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Три грани С.А. Есенина

В курганском драматическом театре прошел спектакль «Есенин. Отражение во времени», посвященный 120-летию С.А. Есенина.

Артем Шибалов
14 Октября, 2015

Есенин, спектакль, драмтеатр, Курган

«Сергей Есенин - мой любимый поэт, поэтому впечатлений – масса», - поделилась учитель русского языка и литературы Татьяна Булыгина. «Артистам удалось через историю показать его характер. Конечно, двенадцатилетним школьникам сложно пока понять, как человек может быть противоречивым, раздваиваться. К тому же в младших классах творчество поэта не так глубоко изучают. Позже на уроках мы поговорим о спектакле, порассуждаем. А вообще, его надо смотреть взрослым, им тоже есть о чем поразмыслить».

«Сергей Есенин, с моей точки зрения, личность трагическая, в работе над его образом мне не хотелось никакой припудренности, розового глянца, а, наоборот, постараться, как можно объективнее взглянуть на его судьбу», - пояснила режиссер Любовь Савина. «Ему было сложно жить, он не мог встроиться в систему: постоянная внутренняя напряженность, борьба с самим собой.… Поэтому я пыталась показать три сущности поэта, представить его в трех ипостасях. Отсюда, три цвета, три разных Есенина. У каждого - своя Россия. И каждую он любит искренне, преданно. Если это удалось донести, значит, цель достигнута».

Разберемся во всем, что видели,
Что случилось, что сталось в стране,
И простим, где нас горько обидели
По чужой и по нашей вине.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: Есенин, спектакль, драмтеатр, Курган




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение ", Деловая переписка, Переводчик №678

метки перевода: компания, завод, экспортер, предприятие.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Гарри Поттер - кумир молодежи: российские студенты назвали любимого литературного героя



В Санкт-Петербурге установили телефонные будки для переговоров с русскими поэтами XX века



На международном фестивале искусств в Эдинбурге Шекспир заговорил на русском




Пушкин и Есенин возглавили рейтинг самых выдающихся поэтов в России





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru