Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Премьера моноспектакля, посвященная Иосифу Бродскому

15 октября на сцене Нового Рижского театра в Риге Михаил Барышников сыграл премьеру моноспектакля, посвященного поэту Иосифу Бродскому. Постановка была сделана режиссером Алвисом Херманисом. Стихи звучали на русском языке.

Артем Шибалов
18 Октября, 2015

Барышников, Бродский, Новый Рижский театр, спектакль

Билеты на премьеру спектакля были раскуплены за несколько часов. Сам Барышников в интервью порталу lsm.lv признался, что был польщен тем фактом, что люди жили в палатках перед кассами, чтобы купить билет на его выступление.

Барышников, возглавляющий 10 лет Центр искусств в Нью-Йорке и работающий с молодыми танцовщиками, один раз в году дарит своим поклонникам работу в драматическом спектакле.

Спектакль Бродский/Барышников увидят не только в Латвии, американский тур запланирован на 2016 год, а потом, возможно, спектакль будет представлен и европейской публике.

Некоторые интересные факты о М.Барышникове:
Поэт Иосиф Бродский посвятил Барышникову несколько стихотворений: «Классический балет есть замок красоты…» (из сборника «Часть речи») и «Раньше мы поливали газон из лейки…» (из книги «Пейзаж с наводнением»).

Барышников является владельцем ресторана «Русский самовар» в Нью-Йорке, который он открыл вместе с Бродским. Барышников вложил в ресторан скопленные деньги с выступлений, а Бродский — Нобелевскую премию по литературе. В 1990 году совместно с фирмой Weekend Exercise Co запустил марку одежды для танцовщиков Baryshnikov, также выпускал мужской одеколон под собственным именем — Misha.

Барышников номинировался на «Оскар» за роль второго плана в картине «Поворотный пункт». Фильм был представлен в одиннадцати номинациях на премию, но не получил ни одной. В картине «Поворотный пункт» в одной из сцен Михаил Барышников исполняет песню Владимира Высоцкого «Дом хрустальный».

Снимался в последних сериях последнего сезона сериала «Секс в большом городе» в роли русского художника Александра Петровского, очередного возлюбленного Кэрри Брэдшоу. Упоминается в книге Стивена Кинга «Нужные вещи».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Барышников #Бродский #Новый Рижский театр #спектакль


Как в нашем бюро оказываются услуги перевода с вычиткой носителем языка 2421

В нашем бюро переводов около 10% всех заказов оформляются с вычиткой носителем языка. Это тренд последних лет, когда выход на международный рынок означает не только заявку о себе, но и реальный результат, который не бывает без должной подготовки и вложений, в том числе и в качество переводимой информации.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Тварь дрожащая»: В Санкт-Петербурге появились "литературные носки" 1963

Бренд St. Friday Socks из Санкт-Петербурга выпустил серию "литературных носков" с цитатами Достоевского, Довлатова и Бродского.


Москвичи и гости столицы увидят постановку "Леди Макбет" на фарси 1417

"Зло есть добро, добро есть зло. Летим, вскочив на помело!" Уильям Шекспир. Макбет.




На Украине в одном из театров запретили "Анну Каренину" на русском языке 1592

В одном из театров украинского городеа Хмельницкий запретили к показу спектакль «Анна Каренина» на русском языке. Об этом сообщили актеры театра им. Старицкого.


В Москве проведут выставку комиксов, посвященную русским поэтам 1683

В Москве в в Доме-музее Марины Цветаевой 11 мая откроется выставка комиксов "От руки" с оригиналами эскизов и иллюстраций к стихотворениям русский поэтов.


На международном фестивале искусств в Эдинбурге Шекспир заговорил на русском 1440

Эдинбургский международный фестиваль искусств (The Edinburgh International Festival) проходит в эти дни в 69-ый раз в Британии. Одним из главных событий фестиваля является спектакль «Мера за меру», поставленный по пьесе Шекспира московским театром имени Пушкина.


20 и 21 января в Москве состоится показ спектакля «Топливо» 1761

Сюжет спектакля построен на интервью с успешным IT-предпринимателем, основателем группы компании ABBYY Давидом Яном, который родился и рос в Ереване, а сегодня он известен во всем мире благодаря электронным словарям Lingvo и программе FineReader.


Мера за меру 1698

В Испании начался показ спектакля театра им. Пушкина «Мера за Меру» в качестве первой копродукцией театра и британской театральной компании Cheek by Jowl.


"Три сестры" на языке глухонемых 1801

Новосибирский театр "Красный факел" ошеломил зрителей, поставив чеховские "Три сестры" на языке глухих.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Премьера спектакля «На траве двора»




Три грани С.А. Есенина




В Лондоне выбрали "короля русских поэтов"




Объявлены имена лауреатов премии Бродского-Спендера, присуждаемой за лучший перевод русской поэзии на английский язык




Фанни Ардан покажет в России спектакль "Корабль "Ночь" на французском языке с субтитрами




В театрах Финляндии спектакли сопровождаются переводом на русский язык




На шекспировской сцене "Король Лир" звучит в переводе на белорусский



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по строительству зданий
Глоссарий по строительству зданий



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru