Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Главного врага Гарри Поттера зовут не Вольдеморт - Джоан Роулинг

Автор серии романов о Гарри Поттере, знаменитая британская писательница Джоан Роулинг уточнила, как произносится имя заклятого врага мальчика - лорда Вольдеморта.

Наталья Сашина
15 Сентября, 2015

ВольдемортВ оригинале имя лорда Вольдеморта (Voldemort) содержит в окончании глухую "t", которую не нужно произносить, пишет Роулинг на своей странице в сервисе Твиттер.

В переводе с французского языка имя Voldemort означает "полет смерти". По правилам фонетики, конечная "t" в словах не произносится, поэтому это слово следует произносить без последней буквы.

В русских переводах имя Темного Лорда передается несколькими способами: Вольдеморт, Волан-де-Морт. Однако все они неверны и большинство поклонников саги 18 лет неправильно называют одного из главных героев. Согласно уточнению Роулинг, великого темного волшебника следует называть Вольдемор.


* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Гарри Поттер #Джоан Роулинг #произносить #оригинал #имя #Вольдеморт


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9691

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за январь 2022 года 1716

Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2022 года. Всеобщий праздничный отпуск начинает приобретать навязчивый и бестолковый характер.


Конкурс "Французский орфизм" 3041

Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.




Опубликованы первые главы книги Джоан Роулинг "Икаборг" на русском языке 3303

Первые главы нового произведения для детей Джоан Роулинг "Икабог" были опубликованы в интернете на русском языке.


Лингвисты из Тюмени расшифровали имена персонажей книги "Гарри Поттер" 4699

Лингвисты из Тюменского государственного университета разобрались в этимологии имен и фамилий персонажей известной серии книг о Гарри Поттере, написанной Джоан Роулинг.


Польские священники публично сожгли "колдовские книги". Среди них был и "Гарри Поттер" 1313

Католические священники из костела в Гданьске совершили публичное сожжение нескольких "колдовских книг", которые, по их мнению, противоречат христианскому учению.


Forbes назвал самых высокооплачиваемых писателей 2018 года 1303

Журнал Forbes опубликовал список самых высокооплачиваемых писателей 2018 года. В совокупности эти авторы заработали в уходящем года 283 млн. долл. и продали 25,5 млн. экземпляров бумажных книг.


Среди претендентов на альтернативную Нобелевку есть Мураками и Роулинг 1410

Недавно созданная шведская Академия, главной задачей которой является вручение альтернативной Нобелевской премии по литературе 2018 года, обнародовала на своем сайте список претендентов на награду.


Расшифровка древних рецептов 2406

«Дай выпить эликсир скорбящему, и сердце его наполнится весельем».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание продукта / Product description", Технический перевод

метки перевода: сертификация, технологический, руководство.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Россияне назвали свои любимые книги



Роулинг попросила у фанатов прощения за убийство профессора Снейпа



Писательница Джоан Роулинг работает над двумя новыми романами




Гарри Поттер и трудности перевода




Три новых книги Джоан Роулинг о мире Гарри Поттера




Ученые насчитали всего шесть литературных сюжетов




8 различных названий для волшебной школы Хогвартс



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях
Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru