Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






К 2020 году большая часть населения Земли будет билингвами - эксперт

К 2020 году на нашей планете большинство людей будут владеть двумя и более языками. Доля монолингвов, говорящих только на одном языке, будет составлять не более 30%. Так считает научный руководитель европейского проекта "BILIUM" Университета Грайфсвальда Екатерина Кудрявцева.

Наталья Сашина
30 Апреля, 2015



По мнению эксперта, билингвизм является реальностью сообщества 21-ого столетия. Глобализация, и как следствие мобильность граждан мира, приводят к расширению этнокультурных и языковых контактов, и таким образом к росту количества людей, владеющих несколькими языками не только как иностранными, но и на уровне родного, говорит Екатерина Кудрявцева.

В качестве примера стандартной семьи мегаполиса эксперт приводит семью из Азербайджана, в которой оба родителя - бакинцы и азербайджанский язык для них является родным. Дети, к примеру, родились в Баку, но с раннего детства живут в Москве и учатся в русской школе. В таких семьях, как правило, дома говорят на родном языке - азербайджанском, а в школе - по-русски и со второго класса начинают изучать иностранный язык.

Говоря о преимуществах билингвизма, Екатерина Кудрявцева приводит опыт западных лингвистов, которые считают, что дети-билингвы более креативны, стрессоустойчивы и проще адаптируются к новым ситуациям. В целом, их сознание более мобильно.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #билингвизм #билингв #иностранный #азербайджанский #семья #иностранный язык #лингвист


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 7895

Цифра дня.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Пекине провели Всекитайский конкурс по русскому языку 2071

В Пекинском университете иностранных языков провели Всекитайский конкурс по русскому языку для студентов и аспирантов.Мероприятие проходит ежегодно с 2008 года при финансовой и организационной поддержке Министерства образования КНР.




Германия призывает мигрантов говорить в быту на немецком языке 1736

Входящая в правящую коалицию в Германии партия Христианско-социальный союз (ХСС) выступила с предложением "побуждать иммигрантов" общаться между собой дома на немецком языке.


Заметка главного редактора бюро переводов "Фларус" 2586

Спустя годы работы редактором в бюро переводов я стала отмечать какие-то интересные вещи, связанные с переводчиками, а также вести (порой незримую) статистику. Хотелось бы поделиться с нашими читателями несколькими замеченными мною фактами.


Языковое приложение дубайской компании поможет развить многоязычные навыки у детей 2255

В Дубае было разработано приложение для развития у детей дошкольного возраста многоязычных навыков.


В Азербайджане издадут новый разговорный словарь 2517

В Азербайджане в Институте языкознания Национальной академии наук будет составлен новый разговорный словарь для регулирования норм устного азербайджанского языка.


Студенты Кыргызстана показали знания японского языка 3009

В Бишкеке 20 студентов в конкурсе ораторского искусства на японском языке выяснили, кто из них самый лучший.


Мэнский: возрождение языка из мертвых 6618

«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Азербайджане появилась терминологическая комиссия



Для прослушивания телефонных переговоров цыган и таджиков Госнаркоконтроль воспользуется электронным переводчиком




В Азербайджане внесли изменения в правописание некоторых слов




История переводов: Инструкции для патронатного воспитателя



В Тбилиси обсуждают роль русского языка в Грузии


У журналистов в Азербайджане есть трудности в употреблении литературного языка


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Bicycling glossary
Bicycling glossary



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru