Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


К 2020 году большая часть населения Земли будет билингвами - эксперт

К 2020 году на нашей планете большинство людей будут владеть двумя и более языками. Доля монолингвов, говорящих только на одном языке, будет составлять не более 30%. Так считает научный руководитель европейского проекта "BILIUM" Университета Грайфсвальда Екатерина Кудрявцева.

Наталья Сашина
30 Апреля, 2015



По мнению эксперта, билингвизм является реальностью сообщества 21-ого столетия. Глобализация, и как следствие мобильность граждан мира, приводят к расширению этнокультурных и языковых контактов, и таким образом к росту количества людей, владеющих несколькими языками не только как иностранными, но и на уровне родного, говорит Екатерина Кудрявцева.

В качестве примера стандартной семьи мегаполиса эксперт приводит семью из Азербайджана, в которой оба родителя - бакинцы и азербайджанский язык для них является родным. Дети, к примеру, родились в Баку, но с раннего детства живут в Москве и учатся в русской школе. В таких семьях, как правило, дома говорят на родном языке - азербайджанском, а в школе - по-русски и со второго класса начинают изучать иностранный язык.

Говоря о преимуществах билингвизма, Екатерина Кудрявцева приводит опыт западных лингвистов, которые считают, что дети-билингвы более креативны, стрессоустойчивы и проще адаптируются к новым ситуациям. В целом, их сознание более мобильно.



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: билингвизм, билингв, иностранный, азербайджанский, семья, иностранный язык, лингвист




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Комплексный сервис аналитики микроблога", Информационные технологии, Переводчик №686

метки перевода: оптимизация, регулирование, услуга, дизайн, предупреждение, управление, извещение.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Болгарская «семейная» этимология




Перевод на немецкий: В Германии пожилой турчанке позволили не учить немецкий




В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru