Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словарь Мерриама-Вебстера назвал главные слова 2010 года


Philipp Konnov
19 Января, 2011

Список самых популярных слов по итогам 2010 года по версии редакции старейшего американского словаря Merriam-Webster возглавило существительное "austerity", которое своими корнями восходит к XIV веку и к которому за прошедший год обращались пользователи онлайн версии словаря свыше 250 тысяч раз.

Существительное "austerity" используется для обозначения состояния строгой и вынужденной экономии. Данное понятие в прошлом году вошло в число наиболее часто используемых терминов из-за сложной экономической ситуации в Греции. В англоязычных СМИ термин "austerity" чаще всего звучал в словосочетании "austerity package", которое означает пакет мер, принятый правительством Греции для борьбы с обрушившимся на страну экономическим кризисом.

Другими популярными словами 2010 года словарь Merriam-Webster назвал: "moratorium" (в значении "временный запрет"), "socialism" и "bigot" ("ханжа", в отдельных случаях - "расист"). Как отмечают составители списка, в прошлом году самые востребованные слова пришли из выпусков новостей или из речей политических лидеров, тогда как в предыдущие годы в рейтинг "слов года" попадали в основном термины из онлайновых игр и интернета.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #популярные слова #словарь #английский #Греция


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 10976

Наводим порядок в речи!


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россия будет участвовать в качестве специального гостя в книжной ярмарке в Греции 1504

В период с 9 по 12 мая в Салониках будет проходить Международная книжная ярмарка. Россия в ней будет участвовать в качестве специального гостя.


Детская литературная карта Европы 2544

В 2017 году появилась "литературная карта мира", на которой каждая страна была представлена своей самой известной книгой местного автора.




Современную русскую литературу переведут на греческий язык 2213

Произведения классической и современной русской литературы переведут и издадут в переводе на греческий язык. Соответствующее соглашение было подписано в рамках Меморандума о взаимопонимании между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Министерством культуры и спорта Греческой Республики в области литературы, перевода и издательской деятельности.


Словарь Merriam-Webster опубликовал самые популярные слова после победы Трампа в президентских выборах 1434

Слова "фашизм", "социализм" и "ксенофобия" попали в список наиболее часто встречающихся запросов к словарю после победы Дональда Трампа в президентских выборах.


Греки в поисках работы осваивают перевод на русский 2391

На фоне экономического кризиса в Греции жители страны проявляют интерес к изучению русского языка. Количество желающих освоить "великий и могучий" постоянно увеличивается.


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен" 3144



Главными словами 2010 года стали "вувузела" и "спиллкам" - The Global Language Monitor 3519

Международная служба по лингвистическому мониторингу The Global Language Monitor опубликовала результаты очередного исследования, включающего определение самых популярных в мире слов 2010 года. Рейтинг этого года возглавили слова "вувузела" и "спиллкам".


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей 3553

Русскоязычная часть энциклопедии он-лайн Википедия взяла очерездной рубеж: 8 октября была добавлена 600-тысячная словарная статья, посвященная итальянскому футболисту Даниеле Конти.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation ", Технический перевод

метки перевода: эксплуатационный, пользователь, материал, методологически.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Корреспонденты «The Economist» выявили самые частотные слова в пресс-релизах


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Популярность русского языка в мире снижается


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Порошковые краски - глоссарий
Порошковые краски - глоссарий



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru