Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словарь Мерриама-Вебстера назвал главные слова 2010 года


Philipp Konnov
19 Января, 2011

Список самых популярных слов по итогам 2010 года по версии редакции старейшего американского словаря Merriam-Webster возглавило существительное "austerity", которое своими корнями восходит к XIV веку и к которому за прошедший год обращались пользователи онлайн версии словаря свыше 250 тысяч раз.

Существительное "austerity" используется для обозначения состояния строгой и вынужденной экономии. Данное понятие в прошлом году вошло в число наиболее часто используемых терминов из-за сложной экономической ситуации в Греции. В англоязычных СМИ термин "austerity" чаще всего звучал в словосочетании "austerity package", которое означает пакет мер, принятый правительством Греции для борьбы с обрушившимся на страну экономическим кризисом.

Другими популярными словами 2010 года словарь Merriam-Webster назвал: "moratorium" (в значении "временный запрет"), "socialism" и "bigot" ("ханжа", в отдельных случаях - "расист"). Как отмечают составители списка, в прошлом году самые востребованные слова пришли из выпусков новостей или из речей политических лидеров, тогда как в предыдущие годы в рейтинг "слов года" попадали в основном термины из онлайновых игр и интернета.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #популярные слова #словарь #английский #Греция


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3524

Заключительная часть.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В чем греки преуспели больше других наций? 2191

25 марта - национальный день Греции, повод вспомнить о том, что греки делают лучше всех.


Россия будет участвовать в качестве специального гостя в книжной ярмарке в Греции 1579

В период с 9 по 12 мая в Салониках будет проходить Международная книжная ярмарка. Россия в ней будет участвовать в качестве специального гостя.




Археологи нашли в Греции древнейший фрагмент гомеровского эпоса 1683

Во время раскопок в Греции археологи нашли глиняный черепок, на котором записано нескольких строк "Одиссеи". Ученые предполагают, что эта находка представляет собой старейший из обнаруженных фрагментов гомеровского эпоса. Об этом сообщило министерство культуры Греции.


Словарь Merriam-Webster опубликовал самые популярные слова после победы Трампа в президентских выборах 1494

Слова "фашизм", "социализм" и "ксенофобия" попали в список наиболее часто встречающихся запросов к словарю после победы Дональда Трампа в президентских выборах.


В школах Греции могут ввести уроки русского языка 1748

В школах Греции могут ввести уроки русского языка в качестве второго иностранного. Эта тема была затронута в ходе официального визита в Афины вице-премьера правительства России Сергея Приходько.


Древнегреческий язык имеет целительную силу 2758

Исследования, проведенные рядом зарубежных ученых, доказывают, что древнегреческий язык оказывает определенный терапевтический эффект, обладая способностью излечивать некоторые заболевания, например, дислексию.


Ученые определили самые обольстительные слова 2860

Ученые определили самые обольстительные слова, которые мужчины и женщины используют на сайтах знакомств в поисках подходящей пары.


Российскую Конституцию перевели на греческий 2305

Российскую Конституцию перевели на греческий язык. Об этом было объявлено в ходе конференции "Россия — Греция: права соотечественников", которая проходила в Афинах в период с 5 по 7 декабря под эгидой посольства РФ в этой стране.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Главными словами 2010 года стали "вувузела" и "спиллкам" - The Global Language Monitor


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь по дайвингу
Словарь по дайвингу



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru