Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В чем греки преуспели больше других наций?

25 марта - национальный день Греции, повод вспомнить о том, что греки делают лучше всех.

Волгина Юлия
28 Марта, 2020

Пожелания
У греков есть пожелания на любой случай, так что иностранцы часто теряются в лабиринте этикета. Там, где "congratulations" будет достаточно на английском языке, в Греции есть широкий выбор: для новобрачных ("долгой жизни" - "na zisete"), новых сотрудников ("успехов" - "kali proödo") и беременных ("легких родов" - "kali lefteria"). В Греции желают людям счастливого Рождества, Нового года, Крещения, Великого поста, Пасхи, недели, месяца, выходных, зимы, лета, дня рождения. Есть пожелания для нового дома "kaloriziko" - "с хорошими корнями"), для сдачи экзаменов ("kali epitychia" - "хорошего результата"), и добра дорогим усопшим во время их похорон ("kalo paradeiso").

Парусный спорт
Несмотря на небезызвестного моряка, который потерял ориентацию на 10 лет - Гомера - Греция является самой крупной судовладельческой страной в мире с общей стоимостью активов намного выше 100 миллиардов долларов.

Тон
Возможно, первое, что вы заметите по прибытии в Грецию, это повышенный тон голоса, принятый всеми. В некоторых странах жестикулируют, чтобы привлечь к себе внимание. В Греции кричат. Не говорящим на греческом языке может показаться, что два прохожих находятся на грани драки, когда на самом деле они, вероятно, просто жалуются на автобусы. Некоторые полагают, что виной всему морское прошлое страны, когда морякам приходилось кричать. Другие указывают на гористую местность, где пастухи должны были общаться через овраги.




Холодный кофе
Самым значительным вкладом Греции в международную кухню было фраппе - холодный кофе, подаваемый с кубиками льда, идеальное дополнение к долгому отдыху в шезлонге. Ложку растворимого кофе в высоком стакане растирают с достаточным количеством воды, чтобы получилась паста; затем ее полностью заливают холодной водой и встряхивают как коктейль. Легенда гласит, что он был придуман неизвестным бариста в начале 1960-х годов во время салоникской торговой ярмарки, когда отключение электричества сделало невозможным варить кофе.

Курение
Греческая забота о здоровье омрачается лишь отношением к курению, поскольку 37% курят сигареты, что является самым высоким процентом в Европейском Союзе.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Греция #национальный #день #кофе


圣诞快乐,新年快乐! 3071



Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Договор Вайтанги – разные версии перевода 292

А знаете ли вы, что при подписании самого главного документа Новой Зеландии - Договора Вайтанги, был намеренно использован неверный перевод?


Фирменные блюда-иммигранты 320

Говоря о японской еде, мы вспоминаем темпура, об индийской – виндалу, а когда посещаем марокканский ресторан, заказываем таджин. Довольно интересно, но эти фирменные блюда иной национальности.




Дипломаты из 7 стран приняли участие в праздновании Дня Белорусской письменности 324

В Иваново приехали дипломаты из семи стран для участия в праздновании Дня Белорусской письменности, сообщила журналистам начальник Издательско-полиграфического управления Министерства информации Елена Павлова.


Starbucks открывает первую кофейню для глухих и слабослышащих в США 264

Все сотрудники новой кофейни будут свободно владеть американским языком жестов.


Зачем Македонии новое имя? 418

Впервые с момента обретения независимости в 1991 году Республика Македония проводит ребрендинг.


Детская литературная карта Европы 680

В 2017 году появилась "литературная карта мира", на которой каждая страна была представлена своей самой известной книгой местного автора.


Английские названия дней недели - религиозное наследие 738

Римляне назвали дни недели в честь планет, которые в свою очередь были названы в честь римских богов. А в английском?


Современную русскую литературу переведут на греческий язык 848

Произведения классической и современной русской литературы переведут и издадут в переводе на греческий язык. Соответствующее соглашение было подписано в рамках Меморандума о взаимопонимании между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Министерством культуры и спорта Греческой Республики в области литературы, перевода и издательской деятельности.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Site content", Телевидение, радио, контент

метки перевода: контент, интернет, предложение.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Популярность русского языка в Греции растет




Слово "кофе" можно официально употреблять в среднем роде




В Сочи состоялся Гала-концерт фестиваля театральных постановок на этнических языках "Моя Родина".




День финской литературы




6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь




В Греции открылась Неделя русского языка и культуры




В Ницце работает кафе, где персонал и гости говорят только на вежливом французском языке



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контент-маркетинг для международной аудитории



Русско-Шведский разговорник
Русско-Шведский разговорник



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru