Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Археологи нашли в Греции древнейший фрагмент гомеровского эпоса

Во время раскопок в Греции археологи нашли глиняный черепок, на котором записано нескольких строк "Одиссеи". Ученые предполагают, что эта находка представляет собой старейший из обнаруженных фрагментов гомеровского эпоса. Об этом сообщило министерство культуры Греции.

Наталья Сашина
09 Августа, 2018




Экспедицию на Олимпию — одно из крупнейших святилищ Греции на Пелопоннесе — возглавили греческие и немецкие ученые.

Обнаруженный археологами черепок содержит 13 строк из XIV песни "Одиссеи". В них царь Итаки, добравшийся на родной остров, обращается с речью к свинопасу Эвмею.

Согласно предварительному анализу, фрагмент датируется III веком нашей эры, то есть эпохой римского владычества над Грецией. Этот образец является старейшим из всех известных науке, говорится в пресс-релизе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #археолог #образец #фрагмент #Греция #Олимпия #Гомер #Одиссея #греческий


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 3524

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Опубликованы первые главы книги Джоан Роулинг "Икаборг" на русском языке 2231

Первые главы нового произведения для детей Джоан Роулинг "Икабог" были опубликованы в интернете на русском языке.


Россия будет участвовать в качестве специального гостя в книжной ярмарке в Греции 787

В период с 9 по 12 мая в Салониках будет проходить Международная книжная ярмарка. Россия в ней будет участвовать в качестве специального гостя.




Nagy-Britanniában Artúr király középkori legendájának ez idáig ismeretlen részletét találták meg 966

Bristol, brit város könyvtárában tudósok lelték meg azt a korábban ismeretlen részletet, amely Artúr király és a „Lancelot – Grál” Körasztal lovagjairól szóló középkori regény sorozatból származik. A bristoli egyetem közölte megtalálás tényét.


Генрих Шлиман – человек, знавший больше 15 языков 2259

Чем больше языков он знал, тем быстрее осваивал новые, путем чтения книг и заучивания текстов наизусть.


Зачем Македонии новое имя? 925

Впервые с момента обретения независимости в 1991 году Республика Македония проводит ребрендинг.


Детская литературная карта Европы 1580

В 2017 году появилась "литературная карта мира", на которой каждая страна была представлена своей самой известной книгой местного автора.


Ученые выяснили, какие книги читали пираты XVIII века 580

Американские ученые из департамента природных и культурных богатств Северной Каролины обнаружили на дне океана пушку с корабля «Месть королевы Анны», в которой находилось несколько фрагментов книг. Предполагается, что их мог читать пират Эдвард Тич, известный по прозвищу «Черная борода». О находке сообщается на сайте ведомства.


Современную русскую литературу переведут на греческий язык 1449

Произведения классической и современной русской литературы переведут и издадут в переводе на греческий язык. Соответствующее соглашение было подписано в рамках Меморандума о взаимопонимании между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Министерством культуры и спорта Греческой Республики в области литературы, перевода и издательской деятельности.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Анкета по оказанию услуг / Service Questionnaire", Художественный перевод

метки перевода: уникальный, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Греки учат болгарский язык




Испанские ученые исследуют народную латынь по граффити на керамике




В Греции открылась Неделя русского языка и культуры




Древнегреческий язык имеет целительную силу



Греки в поисках работы осваивают перевод на русский


Суды в Австралии недовольны качеством переводов - исследование


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Финансовый глоссарий
Финансовый глоссарий



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru