Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Португальскому языку 800 лет

Португальский, как известно, является самым распространенным языком в южном полушарии, а также занимает почетное четвертое место в мире. На днях носители этого языка отпраздновали знаменательную дату – португальскому исполнилось 800 лет.

Виктория
01 Июля, 2014



Если быть точнее, именно 27 июня 1214 года был подписан старейший официальный документ в Коимбре, написанный на португальском языке, - «Завещание короля Д. Афонсу», или Testamento do rei D. Afonso II.

«Завещание Афонсу II» было составлено в тринадцати экземплярах: одна часть предполагалась для королевского архива, другая – для ряда остальных официальных мест. Исходя из некоторых фактов, таких как разница в грамотности, почерке и даже формате бумаги разных экземпляров, ученые пришли к выводу, что король диктовал текст документа сразу нескольким нотариусам. С этого момента, в общем, и принято считать дни рождения португальского в статусе официального языка Португалии.

К праздничному 800-летию депутат от партии «Демократический и социальный центр — Народная партия» Жозе Рибейру э Каштру (José Ribeiro e Castro) и издатель Жоау Пинту (Joao Pinto) инициировали выпуск «Манифеста 2014 - 800-летия португальского языка». Документ, к слову, подписали более чем 50 различных деятелей CPLP или Сообщества португалоязычных стран.

Текст манифеста был зачитан на торжественном мероприятии, организованном в Лиссабоне на площади, находящейся неподалеку от памятника Великих географических открытий, или Padrão dos Descobrimentos.

Весь праздник имел символическую связь со знаменательной датой. Так, по окончании официальных выступлений 800 детей запустили 800 воздушных шаров, разрисованных восьмью художниками стран CPLP. В программе можно было увидеть танцевальные номера различных коллективов, а также послушать стихотворения, зачитываемые гостями этого важного события. И, конечно же, на мероприятии присутствовали послы и наиболее влиятельные персоны, представляющие португалоязычные страны.

Завершающим моментом стал запуск на площади Martim Moniz 244 воздушных шаров, опять-таки как символа 244 миллионов носителей португальского языка по всему миру.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Португалия #юбилей #дата #история #португальский #манифест #документ #Лиссабон #праздник


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3556

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Португалия чествует победителя Евровидения Сальвадора Собрала 1190

Португальцы празднуют тот факт, что любовная баллада на их языке впервые покорила жюри и зрителей Евровидения.


Высшая школа перевода отпраздновала свое 10-летие 1814

Во вторник, 26 мая, факультет "Высшая школа перевода" Московского государственного университета отпраздновал свое 10-летие.




Арабские слова и топонимы в португальском языке 4546

В португальском, безусловно, много заимствований из арабского языка. Принято считать, что селения, в начале названий которых есть слог «аль», имеют арабское происхождение.


Таксистам Лиссабона дадут уроки английского языка 2274

В Португалии намерены повысить уровень обслуживания клиентов. Для этого таксистов направят на специальные курсы под названием "Добро пожаловать в такси".


Единственной газете на вепсском языке исполнилось 20 лет 2435

20-летний юбилей с начала основания газеты на вепсском языке Kodima ("Родная земля"), издающейся в Петрозаводске.


Кафедра Тихоокеанской Азии ДВФУ отмечает 20-летний юбилей 2703

Впервые набор студентов в Школу региональных и международных исследований Дальневосточного университета состоялся 20 лет назад. В 1993 году, ровно через год после открытия во Владивостоке генерального консульства Индии, студенты ДВГУ получили возможность изучать культуру и язык Индии.


В 2013 году Президентская библиотека будет заниматься популяризацией изучения русского языка 2848

В 2013 году деятельность Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина будет сосредоточена на популяризации изучения русского языка.


"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android 3786

ABBYY TextGrabber + Translator – программа, которая может распознавать сфотографированный на камеру смартфона или планшета текст, а также перевести его на другие языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




История испанского языка




Над переводом документов бен Ладена работают 12 лингвистов



O novo projeto da agência de traduções "Flarus" dedicado ao idioma português



"Le Beaujolais Nouveau est arrivé!" - Прибыло Божоле Нуво!



Поздравляем с Международным днем переводчика!


В Белоруссии отпраздновали День письменности


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий синонимов
Глоссарий синонимов



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru