Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Белоруссии отпраздновали День письменности

В воскресенье, 4 сентября, в Белоруссии отмечали День белорусской письменности.

Наталья Сашина
05 Сентября, 2011

Праздник, по традиции, широко отмечался в городах, которые являются историческими центрами литературы, культуры, книгопечатания и науки. Основные торжества в этом году прошли в городе Ганцевичи Брестской области, куда съехались видные деятели науки и искусства, а также литераторы из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Черногории и Сербии. В рамках праздника была открыта Аллея письменности, состоялась презентация белорусских издательств, фестиваль книги. Кроме этого, лучшим авторам года были вручены награды.

День белорусской письменности отмечается с 1994 году. Столицами праздника в разные годы были Полоцк, Поставы, Новогрудок, Туров, Мир, Борисов, Сморгонь и другие города.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #культура #белорусский #праздник #Белоруссия #День письменности #письменность


Самые трудные слова для перевода (Часть 2) 14533

Список самых труднопереводимых слов, составленный британским изданием The Times, можно дополнять бесконечно. Практически в каждом языке при детальном изучении обнаруживаются слова, которые сложно перевести на другие языки из-за отсутствия точных эквивалентов в языке, на который осуществляется перевод. В языковом блоге "Beyond words" американского бюро переводов ALTA приведены еще несколько труднопереводимых терминов, которые будут рассмотрены далее.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Белоруссии пройдет 21-й Фестиваль любительских театров на французском языке 1370

В Минске 25 и 26 апреля будет проходить 21-й Фестиваль любительских театров на французском языке, в котором примут участие 20 театральных коллективов среднеобразовательных школ со всей республики.


На шекспировской сцене "Король Лир" звучит в переводе на белорусский 1450

Белорусский свободный театр привез в Шекспировский театр "Глобус" белорусскую версию знаменитого "Короля Лира". Спектакль высоко оценили британские театральные критики, хотя в самой Белоруссии театр и его актеры подвергаются гонениям.




В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет 2004

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.


Belarus Football Fans May Face the Requirement to Translate English Banners 1511

Football fans in Belarus may be required to translate English content of banners, which they bring to stadiums, into Russian. This information was provided by Press Office of FC Gomel (Belarus).


В Минске впервые проведут Фестиваль языков 1634

В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков.


Пользователи из Белоруссии предпочитают читать "Википедию" в русском переводе 1777

Пользователи популярной онлайн-энциклопедии "Википедия" из Белоруссии не читают белорусскую версию статей, отдавая предпочтение русской или английской версиям.


Apple и Microsoft локализуют свои продукты для белорусских пользователей 1690

Белорусский язык до настоящего времени был плохо представлен в компьютерных интерфейсах. Пользователи в Белоруссии настолько привыкли к этому, что даже с появлением первого государственного языка в планшетах и ПК, они отдают предпочтение русскоязычным интерфейсам.


Более 15 тыс. человек примут участие в открытии Дней славянской письменности и культуры в Москве 1310

В торжественной церемонии открытия в Москве Дней славянской письменности и культуры 24 мая примут участие более 15 тыс. человек.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Трудовой договор / Labor contract", Личные документы, Переводчик №650

метки перевода: юридический, профессиональный, трудовой, должностной, инструкция.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Русскую и белорусскую литературу необходимо взаимообогащать за счет переводов - ученый




Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей



Переводчик Google назвал президента Белоруссии "неадекватным"


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Глоссарий по геологии и горным работам
Глоссарий по геологии и горным работам



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru