Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Le Beaujolais Nouveau est arrivé!" - Прибыло Божоле Нуво!

Сегодня, в третий четверг ноября, во Франции отмечается праздник молодого вина из региона Божоле. Традиция празднования нового вина (Нуво) возникла в XIX веке.

Philipp Konnov
17 Ноября, 2011

Поздравляем всех с этим приятным во многих отношениях праздником и рады присоединиться к винодельческой отрасли, ведь наша переводческая деятельность касается всех ее граней:





- юридической...
Мы перевели Федеральный закон о государственном регулировании производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции / Federal law on the state regulation of the production and turnover of ethyl alcohol and alcoholic products.

- коммерческой...
Наши переводчики участвовали в выставке Продэкспо-2011 (устный перевод презентации винного региона и коллекции вин).

- гастрономической...
К нашим услугам постоянно обращаются рестораны, кафе и даже авиакомпании, одним из заказов которой был перевод меню для рождественского ужина на борту самолета. Очень знаковый перевод из нашей практики - "Мастер-класс для сомелье".

- риэлтерской...
С французского языка мы перевели презентацию замка в стиле Ренессанс XVI века / Château de style renaissance de XVIe siècle.

- художественной...
Чего стоит перевод с итальянского языка книги "Гастрономическое путешествие по Мексике и Италии" ("Gastronomic journey to Mexico and Italy").

- сельскохозяйственной...
Для чего, казалось бы, нужны "приштамбовые ствольные круги"? Простой предмет, однако с болгарского языка мы перевели объемную статью на эту тему.

- производственной...
Наши переводчики были очень рады, когда китайский производитель вина заказал в нашем бюро перевод книги "От виноградной лозы до дегустации" (350 стр.) в которой содержались секреты производства и хранения сусла, принципы скупки винограда и сборники сопроводительной и кадастровой документации.

- и, наконец, потребительская сфера, очень знакомая всем автолюбителям...
В нашем бюро выполнен перевод инструкции по эксплуатации электронного прибора для определения уровня содержания алкоголя в крови!

С новым вином Вас, дорогие друзья!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #алкоголь #праздник #alcohol #вино #божоле #виноделие #перевод


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 7795

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни". Часть 7. 2094

Рифма "кокни" своеобразная, но нередко она находит отражение в русскоязычной лексике. Зачастую как сарказм.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "розлив" или "разлив" 2019

Оказывается, оба варианта правильные, но различаются сферами употребления.




Слово дня: Алкоголь 2847

от араб. الكحل‎, al-kuħl — «сурьма» через лат. alcohol, в средневековой латыни этим словом обозначали порошки, дистиллированную воду


Влияние алкоголя на изучение иностранного языка 1809

В издании Journal of Psychopharmacology опубликовали статью об облегчении общения на иностранном языке, под действием небольшой дозы алкоголя.


Языковые факты о шампанском 2390

Шампанское – незаменимый атрибут к любому празднику. В данной статье несколько языковых фактов об этом благородном напитке.


Фестиваль Italian week в Москве: Столица говорила на итальянском языке 2511

В период с 21 по 24 ноября в Москве во второй раз проходил большой фестиваль Italian week. Гости мероприятия изучали итальянский язык, смотрели кино, посетили уроки ночной кулинарной школы, а также прослушали лекции об ароматах вин.


История переводов: Специи, приправы и вкусовые добавки 4105

В зимнее время приправы становятся актуальны не только для основных блюд, но и используются как добавки для разного рода горячих напитков – от чая до глинтвейна. В нашем бюро участились переводы меню и этикеток на продукты, в которых приправы и специи играют не последнюю роль.


3 декабря - Международный день баскского языка 2503

В минувшую субботу, 3 декабря, в мире отпраздновали Международный день баскского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Filthy Language As Trademark


Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



В Москве открывает работу 18-я Международная выставка продуктов питания, напитков и сырья для их производства "Продэкспо - 2011"


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Англо-русский глоссарий по сварке металлов
Англо-русский глоссарий по сварке металлов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru