Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






13 ноября 2010 года состоится IV Конференция российских соотечественников в Испании

На конференции соберутся руководители русскоязычных общественных организаций и культурных центров.

Philipp Konnov
11 Ноября, 2010

С каждым годом русская диаспора в Испании все больше консолидируется и, стремясь к объединению ради отстаивания своих интересов, создает все новые ассоциации и культурные центры – сообщества людей, объединенных общими интересами и местом проживания. Участие в развитии и работе общественной организации не подразумевает значительных материальных затрат, однако способно помочь в развитии любого творческого или культурного проекта. Возможно, именно поэтому большинство русскоязычных организаций в Испании – это детские школы, женские или специализированные объединения, а также люди связанные прямо или опосредованно с миром творчества – дизайнеры, художники, журналисты, издатели и представители шоу-бизнеса.

Конференция пройдет в Мадриде в отеле ABBA Castilla Plaza.

http://www.malagarusa.es/

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #испанский #русская диаспора #творчество #благотворительность


Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 6890

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс перевода к 190-летию Льюиса Кэрролла 2232

Похвала плоха для любого из нас, в отличие от любви, — было бы хорошо, если бы мир был полон ею. Мне нравится, что мои книги любят, и мне нравится думать, что дети любят меня за них, но мне не нравится, когда их хвалят. (Льюис Кэррол "Письма к детям Лоури")


Россияне назвали самым значимым отечественным писателем Виктора Пелевина 1704

В преддверии выхода новой книги "TRANSHUMANISM INC." известного российского писателя Виктора Пелевина сервис "ЛитРес" провел опрос среди своих читателей, посвященный творчеству автора.




Премию Астрид Линдгрен вручили французскому сказочнику Жану-Клоду Мурлева 1336

Лауреатом Международной литературной премии имени Астрид Линдгрен, ежегодно присуждаемой за достижения в области детской и юношеской литературы, в этом году стал французский писатель-сказочник Жан-Клод Мурлева.


Aвтобус со стихами 1817

Во Владимире появился " Литературный автобус", который оформили цитатами из произведений писателей разных народов: Расула Гамзатова, Рувима Фраермана и армянской поэтессы Сильвы Капутикян.


Болгары - творческая нация 1626

Каждый народ характеризуется конкретной чертой, типичной для его культуры и традиций. Болгары попали в число самых изобретательных наций.


Послушайте, как звучит рэп на 14 различных языках 2717

Звезда южнокорейского хип-хопа San E вместе со своими 13 единомышленниками реализовали интересный межнациональный музыкальный проект.


Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи 2959

Бюро переводов "Фларус" с радостью оказало помощь по переводу текста для благотворительного Фонда с французского языка на русский.


В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков 2821

Сборник сказок, написанных выдающимся армянским поэтом, прозаиком и сказочником Ованессом Туманяном и переведенных пятнадцать языков, были изданы в серии "Веселые сказки перед сном".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по машиностроению
Глоссарий по машиностроению



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru