Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На Родосе пройдет международная конференция о проблемах перевода с греческого языка поэзии Константиноса Кавафиса

7 декабря Международный центр писателей и переводчиков Родоса (Греция) проведет конференцию о творчестве и переводах поэзии греческого поэта из Александрии Константиноса Кавафиса (1863 - 1933). Доклады будут представлены на новогреческом языке, а также на многих других языках, которыми он владел и на которые была переведена его поэзия.

Екатерина Жаврук
05 Декабря, 2013



В конференции под названием "Семь языков путешествия" примут участие учителя и переводчики поэзии Кавафиса со всего мира. Проведение конференции запланировано в рамках торжественных мероприятий, посвященных 150-й годовщине со дня рождения Кавафиса.

Среди участников конференции будут Висент Фернандес Гонсалес, ассистент профессора по переводу с новогреческого языка и интерпретированию из Малагского университета (Испания); Джорджия Зэкопулоу из журнала для переводчиков Metafrasi; Паола Мария Минуччи, профессор новогреческого языка и литературы Римского университета Ла Сапиенца; Педро Баденас де ла Пенья, учитель в Центре гуманитарных и общественных наук Совета по научным исследованиям Испании; Эюзби Ейенса Прэт, член Королевской литературной академии Барселоны; переводчица Здравка Михайлова; арабский переводчик Сэмоуил Биссарас и профессор по переводу Николас Прэтсинис.

Международный центр писателей и переводчиков Родоса также организует презентации книг, вручение наград писателям, соответствующие мероприятия в школах и семинары по проблемам перевода.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #стихи #доклад #переводчик #конференция #стихотворный перевод #поэзия #греческий #новогреческий #Родос #Греция


Кто такие чиканы? 4803

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Археологи нашли в Греции древнейший фрагмент гомеровского эпоса 557

Во время раскопок в Греции археологи нашли глиняный черепок, на котором записано нескольких строк "Одиссеи". Ученые предполагают, что эта находка представляет собой старейший из обнаруженных фрагментов гомеровского эпоса. Об этом сообщило министерство культуры Греции.


Стихи Высоцкого перевели на мальтийский язык 1500

В Томске перевели стихотворения Владимира Высоцкого на мальтийский язык. Перевод выполнила выпускница факультета иностранных языков Томского государственного университета (ТГУ) Яна Псайла.




Томский писатель перевел 100 песен The Beatles 1404

Перевод уникален тем, что он песенный, а не дословный.


Twitter теперь доступен в переводе на баскский, чешский и греческий языки 1367

Интерфейс сервиса микроблогов Twitter перевели еще на три языка: баскский, чешский и греческий. Таким образом, общее число доступных пользователям языков на данный момент составило 33.


В Афинах провели Всегреческий конкурс литературного перевода имени А.П.Чехова 1475

В Афинах наградили победителей Всегреческого конкурса литературного перевода имени А.Чехова, который проводился во второй раз и был приурочен к двухсотлетию со дня рождения русского писателя И.А.Гончарова.


В Пушкинском доме назовут имена лучших молодых переводчиков 1600

Сегодня, 6 декабря, в Пушкинском доме (Институте русской литературы РАН) состоится церемония награждения победителей конкурса начинающих переводчиков, в котором участвовали представители России, Казахстана и ряда зарубежных стран, включая Испанию.


ООН требует лаконичности в докладах и переводах с целью экономии средств 1416

Непростая финансовая ситуация заставляет экономить правительства разных стран, организации, компании и простых граждан. ООН не исключение: теперь им придется тоже затянуть пояс потуже.


Ученые сумели расшифровать обнаруженную в Греции древнейшую надпись в Европе 1234

Ученые удалось расшифровать отрывок из обнаруженной в Греции древнейшей "европейской" надписи, возраст которой достигает 25 веков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническая спецификация / Data sheet", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: спецификация, строение, оборудованный, направление.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


В конце сентября состоится крупнейшая виртуальная конференция переводчиков


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Список стран на русском и английском языках
Список стран на русском и английском языках



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru