Haberler ve olaylar
Moskova,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 sayfa, 2. 25
+7 495 504-71-35 9-30 ilâ 17-30 arası
info@flarus.ru | Çeviri siparişi


Şirket Sunumu
Tercüme bedelinin on-line değerlendirilmesi






Turist Ve Gezginler İçin Çok Dilli Konuşma Kılavuzu

Flarus çeviri bürosunun editörleri ve çevirmenleri ekibi tarafından oluşturulan yeni projemizi sunmaktan mutluyuz.


Birçoğumuz düzenli olarak dünyanın farklı ülkelerine seyahat ediyor. Genellikle bilmediğimiz dillerde konuşan ülkelere. Genellikle bu dilleri bilmek veya öğrenmek bile istemiyoruz. Bu gerçek, konuşma kılavuzunun oluşturulmasının başlangıç noktası oldu. Projenin ana fikri – günlük iletişim için gerekli olan sadece en önemli kelime ve ifadelerin kısa bir listesini sunmaktır. Tabii ki, çok kısa liste iletişim kurmayı imkansız hale getirir, çok uzun liste ise gerekli ifadeyi bulmayı zorlaştırır. Bu durumda hangisinin daha iyi olduğu belli değil. Bu yüzden biz her ifadeyi aramak için üç saniye zaman gerektiğini bir kural olarak koyduk. İfadeler listesini oluşturma sürecine çeviri bürosunun tüm ekibi katıldı. En zor kısmı da ifadeyi bulmak değil, bu ifadenin bir sayfalık Konuşma kılavuzuna girmesinin ne kadar gerekli olup olmadığına karar vermekti. Üç saniye kuralına uymak için konuşma kılavuzunu bir sayfada yerleştirmek gerektiğinden projeye bu adı verdik.

Bununla birlikte, proje dilbilim açısından da oldukça ilginç oldu. Konuşma kılavuzunun bir ifadenin tüm dillerde çevirisini görüntüleme işlevi vardır.
Bir sayfalık Konuşma kılavuzumuzun daha bir avantajı da – çok sayıda dil kombinasyonlarının bulunması (şu anda 320 kombinasyon kullanılabilir), bir de bazı dil çiftleri oldukça nadirdir (orneğin, Kazak-Norveç, Danimarka-Bulgar vb.). Bunun turistler için yararlı olacağını ve dünyada kültürlerarası iletişim kurmaya yardım edeceğini umut ediyoruz.

Konuşma kılavuzu için bu linki tıklayın: OnePagePhrasebook.com

Paylaşın:


Makalenizi Gönderin En çok okunanlar Arşiv
işaretler: #Bir sayfalık konuşma kılavuzu #seyahat #turizm #turist #konuşma kılavuzu #yeni proje #diller #Разговорник на одной странице #путешествие #туризм #турист #разговорник #новый проект #языки


Сколько названий снега в эскимосском языке 7157

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Полярные дневники молодого Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык 2371

Полярные дневники 21-летнего Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык и опубликовали в книге "Опасная работа". Уникальную книгу выпустило издательство "Paulsen" (Москва).


В Канаде робот, владеющий французским и английским языками, путешествует автостопом через всю страну 1670

Группа ученых из Канады отправила в путешествие автостопом через всю страну робота, владеющего французским и английским языками. За перемещениями путешественника можно следить посредством его аккаунта в Twitter.




Интересные факты об ирландском языке 5341

Ирландский язык настолько отличается от английского или любого другого языка, который мы, как правило, изучаем в школе, что он представляет особый интерес. Данная статья поможет вам в этом убедиться.


Переводы с арабского языка 1458

В бюро переводов Фларус мы постоянно запускаем и поддерживаем проекты компании, которые позволяют привлекать профессиональных переводчиков по всем языковым направлениям и тематическим областям. Сообщаем о запуске нового проекта, посвященного арабскому языку и переводам с арабского на русский, английский, французский и другие иностранные языки.


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros 2564

Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.


Từ điển hội thoại đa ngôn ngữ giúp khách du lịch và các du khách 3820

Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu dự án mới của chúng tôi, được tạo ra bởi nhóm các biên tập viên và các dịch giả của công ty phiên dịch Flarus.


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 2451

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.


Vielsprachiger Sprachführer für Touristen und Reisende 2182

Wir freuen uns, unser neues Projekt, geschaffen vom Team von Redakteuren und Übersetzern des Übersetzungsbüros Flarus, zur Verfügung zu stellen.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Son tercümemiz:
"Перевод рекламных материалов для сайта, отзывов, статей и новостей", Маркетинг и реклама

çeviri işaretleri: рекламный материал, рекламный, отзыв, новостной, новости, перевод сайта, материалы.

Diğer tercümelerimiz: 112
Büronun iş doluluğu: 37%

Поиск по сайту:



Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner



Указатели номеров домов в Москве продублируют на английском языке



Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка



В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода



В Корее построят Музей алфавита


Бюро переводов представляет вашему вниманию интересные факты об уэльском (валлийском) языке


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по текстилю и текстильной промышленности
Глоссарий по текстилю и текстильной промышленности



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru