What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Multilanguage phrasebook for the convenience of tourists and travelers

We are glad to present a new project created by the Flarus translation agency’s team of translators and editors.


разговорник, phrase, phrasebook


Often, many of us visit different countries all over the world. Countries, where people often speak languages we don’t know. And often, we don’t even want to know or learn them. It’s this fact that can be considered the starting point of this phrasebook’s creation. The key idea of this project is to offer a short list of words and phrases that are the most essential for everyday communication. No doubt that with a list which is too short one won’t be able to communicate at all, while in a long list it would be hard to find a particular phrase. It’s hard to decide which of the two variants is better. That’s why we have made it our objective that you won’t spend more than three seconds to find the phrase you need. All of our translation agency team has contributed to this list. It wasn’t finding a phrase that has proved to be the hardest but deciding if it was essential enough to enter the One Page Phrasebook. That’s the name we have chosen for the project as, to comply with the 3 seconds rule, the phrasebook had to fit into one page.

This project is also of linguistic interest. The phrasebook features a possibility to view the translation of a phrase into all the languages.

Another advantage of our One Page Phrasebook is a great number of bilingual combinations (320 combinations of languages are available at the moment), with some of them being pretty exotic (Kazakh-Norwegian, for instance, or Danish-Bulgarian). We hope that it will serve for tourists’ special benefit, as well as facilitate intercultural communication.

Follow the link to the phrasebook: OnePagePhrasebook.com

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #One page phrasebook #travel #tourism #tourist #Phrasebook #new project #languages #Разговорник на одной странице #путешествие #туризм #турист #разговорник #новый проект #языки


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 9449

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс для юных лингвистов и полиглотов 2608

Государственное автономное учреждение дополнительного профессионального образования (ГАОУ ДПО) города Москвы «Центр педагогического мастерства» при поддержке представительства департамента экзаменов по английскому языку Кембриджского университета проводит конкурс Юный лингвист.


Популярные направления переводов за июль 2015 года 1994

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2015 года.




History of Chinese clan corporations 2219

Our agency performed multiple translations on Chinese history and politics. Recently we completed a huge translation of an article about corporations in Ancient China.


Celebrity Cruises помогает путешественникам "разговаривать напрямую" во время мировых круизов 2173

Поскольку английский язык является средством мирового общения, компания Celebrity Cruises, которая специализируется на проведении круизов по семи континентам, представила новое мобильное приложение "Cruise Lingo".


Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 4631

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros 2924

Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.


Từ điển hội thoại đa ngôn ngữ giúp khách du lịch và các du khách 4346

Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu dự án mới của chúng tôi, được tạo ra bởi nhóm các biên tập viên và các dịch giả của công ty phiên dịch Flarus.


Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам 2787

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

translation tags: сертификация, технологический, руководство.

Translations in process: 110
Current work load: 25%

Поиск по сайту:




В сервис перевода Google Translate добавили персональный разговорник



Легко ли выучить русский за границей?



Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы




Неспособности к изучению иностранных языков не существует - лингвист




Жители австрийской деревушки F---ing не собираются менять ее нецензурное название



В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках


Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в нанотехнологической отрасли
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов. Стоимость перевода. Особенностью нанотехнологий является их междисциплинарный характер - они объединяют физику, химию, биологию и другие научные дисциплины.



Глоссарий по истории гражданской войны в США (английский)
Глоссарий по истории гражданской войны в США (английский)



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru