Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






Vielsprachiger Sprachführer für Touristen und Reisende

Wir freuen uns, unser neues Projekt, geschaffen vom Team von Redakteuren und Übersetzern des Übersetzungsbüros Flarus, zur Verfügung zu stellen.


разговорник, phrase, phrasebook


Viele von uns unternehmen tourlich Reisen in verschiedene Länder der Welt. Man reist durch die Länder, wo man Sprachen spricht, die wir oft nicht kennen. Und wir wollen oft nicht einmal sie kennen oder studieren. Eben diese Tatsache wurde zum Ansatzpunkt für die Erstellung des Sprachführers. Die Hauptidee des Projekts besteht darin, um eine kurze Liste nur von wichtigsten Sätzen und Wörtern für den alltäglichen Verkehr der Menschen anzubieten. Natürlich könnte eine sehr kurze Liste überhaupt keinen Verkehr ermöglichen, und eine sehr lange Liste Umstände machen, das nötige Wort nachzuschlagen. Da ist es nicht bekannt, was am besten wäre. So haben wir zum Grundsatz gemacht, dass Nachschlagen jedes neuen Wortes nicht länger als drei Sekunden dauern soll. Mit Erstellung der Wörterliste war das ganze Team beschäftigt. Es ergab sich, dass der schwierigste Teil war, nicht ein Wort aufzufinden, sondern zu einem Entschluß zu kommen, ob es so notwendig ist, um in den Sprachführer auf einer Seite zu gelangen. Eben diesen Titel gaben wir unserem Projekt, weil es wichtig war, aufgrund der Regel von drei Sekunden einen Sprachführer auf einer Seite einzuordnen.

Darüber hinaus war das Projekt aus linguistischer Sicht einnehmend. Der Sprachführer bietet die Möglichkeit, die Übersetzung des Wortes in allen Sprachen einzusehen.

Und ein weiteres Plus unseres Sprachführers auf einer Seite - das ist eine große Anzahl von Kombinationen verschiedener Sprachen (derzeit sind 320 Kombinationen verfügbar), wobei sind einige Sprachpaare relativ selten (z.B. kasachisch-norwegisch, dänisch, bulgarisch, etc.). Wir hoffen, dass dies für Touristen besonders nützlich sein kann, und zum Aufbau der interkulturellern Kommunikation in der ganzen Welt beitragen wird.

Folgen Sie dem Link auf Sprachführer: OnePagePhrasebook.com

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #языки #новый проект #разговорник #турист #туризм #путешествие #Разговорник на одной странице #die Sprachen #ein neues Projekt #Sprachführer #tourist #Tourismus #Reise #Sprachführer auf einer Seite


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 2096

Правильный вариант: кофе навынос.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


History of translation: Bienvenido, or Welcome to Spain 1204

The “Russian boom” in the Spanish real estate market has been on the rise for several years already. As soon as real estate prices in Spain dropped during the decline, the British left Spain; however, the country became more and more frequently visited by the Russians.


Что нужно знать перед поездкой в Португалию 2733

Если вы собираетесь посетить Португалию, то будет интересно узнать, что английский язык здесь не так уж и распространен в отличие от других европейских стран.




Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 2635

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros 1961

Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.


Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele 2093

S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus.


Миротворцы создали новое приложение, которое помогает общаться с местным населением 1186

Новое мобильное приложение позволяет переводить английские слова на один из семи языков, на которых разговаривают в Замбии.


В сервис перевода Google Translate добавили персональный разговорник 1881

Разработчики компании Google представили новый инструмент в сервисе автоматизированного перевода Google Translate - персональный разговорник Personalized Phrasebook, позволяющий пользователям создавать собственные списки слов и выражений.


Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык 1691

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Проект оптимизации / Optimization project", Маркетинг и реклама, Übersetzer №996

Übersetzungesmerkmale: контент, площадка, интернет.

Unsere Übersetzungen: 108
Büroauslastung: 57%

Поиск по сайту:



Легко ли выучить русский за границей?



В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода




Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира




В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке



September 27 - World Tourism Day


Наше бюро переводов завершило проект "Россия XVIII века в мемуарах иностранцев"


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Глоссарий по риск-менеджменту
Глоссарий по риск-менеджменту



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru