Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Указатели в московском метро переведут на английский язык

Указатели в метро Москвы продублируют на английский язык к 2014 году, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на департамент транспорта.

Юлия Красникова
29 Апреля, 2013

Москва — современный привлекательный для туристов мегаполис. Чтобы создать гостям российской столицы комфортные условия, чтобы гости Москвы могли свободно ориентироваться и передвигаться, департамент транспорта запланировал проект по дублированию городских указателей, в том числе и в метрополитене.

Полностью проект должен быть реализован в 2014 году. До конца этого года на кольцевой линии метро должна будет появиться двуязычная напольная навигация. Обычно туристы ориентируются по картам, а не по указателям. Именно когда навигация превращается в систему карт и указателей, город открывается для туристов, отметили в департаменте.

Проект был запущен в феврале. Эксперимент на станциях "Чеховская", "Тверская" и "Пушкинская" должен завершиться к 21 мая.

Добавим, что по данным небольшого опроса, который провели городские власти, большая часть москвичей одобрила это нововведение. При этом чуть больше половины респондентов не обратили на разметку внимания.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #туризм #опрос #турист #карта #метрополитен #метро #английский #указатель #разметка #Москва


"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 6050

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В московском метрополитене в память о Толкине прозвучит опера на эльфийском языке 608

В московском метрополитене на станции "Деловой центр" в ночь на 13 мая в память о Джоне Толкине прозвучит опера "Сильмариллион" на эльфийском языке.


Новый вариант англоязычного объявления станции «Улица 1905 года» 496

В преддверии проведения в Москве матчей Кубка конфедерации по футболу и ЧМ-2018 в Московском метрополитене стали озвучивать названия станций также на английском языке.




Самые популярные детские имена 2015 в США 766

В этом году Управление социального обеспечения (SSA) обнародовало ежегодный список самых популярных детских имен 2015 года. Список венчает Эмма как самое популярное имя для девочек, рожденных в США, а Ной самое популярное имя для мальчиков. Более подробные данные в статье.


В Москве разместят вывески с переводом на английский язык 1786

В Москве в рамках первого этапа создания единой системы транспортной и уличной навигации планируется сопроводить информационные знаки и таблички переводом на английский язык. Двуязычные таблички начали устанавливать в столице с 1 мая.


Власти Петербурга убрали указатели с неверным переводом 1257

Нарушение устранил подрядчик, который и устанавливал навигационные указатели с неправильным переводом названия объектов с русского языка на английский.


Road signs in Altai will have an English translation 1450

Road signs along the most popular tourist routes in Altai will be provided with an English translation.


Правительство Санкт-Петербурга разместило в городе социальную рекламу с ошибками перевода 1221

Социальная реклама, появившаяся в Санкт-Петербурге накануне празднования Дня города в рамках проекта Смольного, содержит грубые ошибки. Проект, призванный прославить рядовых горожан, которые работают на благо Северной столицы, в очередной раз обрушил на головы чиновников лавину критики.


Дорожные знаки расскажут о достопримечательностях России на английском языке 3423

Информационные указатели оборудуют специальной вставкой со сведениями о культурных и туристических объектах. Специально для иностранцев надписи переведут на английский язык.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Природосберегающие методы увеличения нефтедобычи / Sustainable EOR", Нефть и нефтепереработка, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык



Более половины переводчиков в своей деятельности пользуются социальными сетями


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по йогуртам
Глоссарий по йогуртам



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru