|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод на эстонский: Власти ограничили возможности обучения на русском языке в школах Эстонии |
|
|
 Парламент Эстонии принял поправки в законодательство, ограничивающие возможности обучения в частных школах на русском языке.
 Закон "О частной школе" теперь запрещает открытие частных школ с обучением без разрешения правительства не на эстонском языке. Инициатива внесения поправок принадлежит канцлеру права Индреку Тедеру.
Вопрос об открытии в Эстонии частных школ с обучением на русском языке возник после того, как некоторым школам Нарвы и Таллина, где проживает большое число русскоязычных, было отказано в продлении срока перевода на эстонский язык. Тогда мэрия Таллина попытались открыть частный лицей с обучением на русском для того, чтобы поддержать некоренное население. Этот шаг не противоречил закону, согласно которому руководство частных школ могло самостоятельно определять язык обучения. Однако новая поправка исключает такую возможность, и теперь русскоязычным частным школам придется постепенно перейти на эстонский язык обучения.
Согласно эстонскому законодательству, две трети предметов в школах должны преподаваться на эстонском языке. Попечительские советы многих школ выступают против принудительного перевода из-за неподготовленности образовательной реформы.
Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.
|
Российское внешнеполитическое ведомство выразило обеспокоенность тем фактом, что власти Эстонии запретили нескольким таллинским школам использовать русский язык в качестве основного. В МИДе приравнивают данные действия к дискриминационным, говорится на официальном сайте ведомства. |
В Латвии растет число изучающих русский язык в качестве иностранного. Чаще всего русский язык интересует бизнес-клиентов и предпринимателей. |
Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения. |
Молодым россиянам, хорошо владеющим английским и эстонским языками, проще после школы устроиться на работу. |
Между Фондом поддержки и защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом, и правозащитником, русским омбудсменом Сергеем Середенко, заключен договор о переводе законодательных актов Эстонии на русский язык. |
В связи с тем, что министерство юстиции Эстонии не заказало перевод на русский язык в 2012 году ни одного правового акта, русскоязычным жителям страны придется платить за ознакомление с документами на их родном языке. |
Бывший депутат эстонского парламента Рийгикогу 53-летняя Марет Мерисаар, не попавшая в последний созыв, закончила курсы уборщиц, а теперь она занимается переводами. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
 |
Услуги переводчиков английского языка из Сингапура Сингапур является одной из немногих стран в мире, где английский язык официально признан вторым государственным языком, но сингапурский вариант английского языка имеет свои особенности и отличается от стандартного британского или американского английского. Услуги переводчиков английского языка из Сингапура. |
|
 |
| | |
| |
|