|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GALA 2012, Monaco, 26-28 March 2012 |
|
|
GALA 2012 is a great place to build connections in a relaxed business setting. Activities such as speed networking, small group discussions, excursions and casual dinners are all sales-light activities specifically designed to give professionals a chance to connect with new and established contacts and build a peer network. Many of the sessions at GALA 2012 will focus on workflow, technology and project management. Practical advice, relevant tools and tangible technologies will be evaluated and discussed.
Thanks to development of computer & online translators one can easily translate a text of any volume from or to a foreign language. However are things indeed as radiant as they seem at first sight? When is the machine translation appropriate and when, on the contrary, it is not at all? |
Совсем скоро начнется крупнейшая российская конференция отрасли переводов и локализации - Translation Forum Russia, и мы решили вспомнить, какие площадки для дискуссий и обмена опытом для переводчиков еще существуют. |
Recently we translated compliance code for employees of one small Chinese company to Russian. Strict hierarchy and control – here are pillars of internal labor policy of the Celestial Empire’s companies. |
Согласно прогнозам аналитиков, мировую экономику в следующем году ждут отрицательные показатели. Индустрия переводов, напротив, будет демонстрировать уверенный рост из-за растущего спроса на профессиональные переводы и услуги локализации. Такого мнения придерживаются в крупнейшей международной ассоциации переводческих компаний — The Globalization and Localization Association (GALA). |
4-6 June 2012, Paris, France (Le Palais des Congres de Paris) |
Ectaco Inc., the world's leader in portable language learning and translation technology, introduced the first line of dictionaries and translators for Android compatible devices. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|